"Линн Керланд. Замок ее мечты " - читать интересную книгу авторасказал:
- Знаете, мисс Баченэн, если у вас нет желания принимать наследство, вы можете отказаться... - Что-то не так? - с улыбкой спросила она, удивленная внезапной переменой его тактики. - Ведь вы утверждали, что замок в хорошем состоянии. А теперь отговариваете меня? - Откровенно говоря, - голос его понизился до шепота,- в этом замке творится что-то странное. Женевьева не смогла удержаться от улыбки. - Вы хотите сказать, там водятся привидения? - Меня не уполномочили делиться такой информацией. Она рассмеялась. - Не стоит волноваться, мистер Макшейн. Если ночью меня вдруг разбудят странные звуки, я не стану подавать на вас в суд. Ей показалось, что мистер Макшейн стремится как можно быстрее управиться с порученным делом. Поэтому она сжалилась над ним, и попросила упаковать на вынос огромное количество пищи, оставшейся от ужина. Ей вдруг стало стыдно за то, что она заказала чуть ли не половину блюд, значившихся в меню. Она быстро подавила это чувство. Наверняка, адвокат постарается возместить все затраты, связанные с поездкой, из полученного ею наследства. Когда они зашли к ней в квартиру, мистер Макшейн был по-настоящему шокирован отсутствием мебели. Когда она убирала принесенную с собой еду, он постарался скрыть возглас удивления при виде пустого холодильника. Женевьева с улыбкой сказала: - Вот видите, вас мне сам бог послал. Когда мне выезжать? - А как быстро вы можете собраться? - Дайте мне неделю. - Так удачно сложилось, что две недели назад она продлила свой паспорт. Макшейн пальцами оттянул воротник сорочки, как будто ему не доставало воздуха. - Если вы уверены... - Можете не сомневаться. - Для убедительности она кивнула головой. - Ну что ж, очень хорошо. Билет будет ждать вас в аэропорту. Я же немедленно вылетаю в Англию. Надо, знаете ли, увериться, все ли готово к вашему приезду. Женевьева проводила адвоката к выходу, попрощалась и закрыла за ним дверь. Послушала, пока его шаги не затихли, и пустилась в пляс. Так, пританцовывая, она направилась в кухню, чтобы проверить, что осталось от печений с сюрпризом. Она перевернула пакет, и на стол выпало одно печеньице, а вслед за ним десять стодолларовых купюр. Вот уж, действительно, рыцарский жест! Разломав пополам печенье, одну половинку она тут же отправила в рот, затем развернула бумажку с предсказанием. Опасайся привидений, присылающих дары. Ее разобрал смех. Конечно, имелось в виду "бойся данайцев, приносящих дары". Обычное совпадение, не более того. Разве мистер Макшейн похож на призрака? Она сознательно отмахнулась от чувства озноба, пробежавшего по спине. В замке творится нечто странное. Да ей наплевать, хоть бы подвалы Сикерка были битком набиты гробами с вампирами! |
|
|