"Линн Керланд. Замок ее мечты " - читать интересную книгу автора - Если бы ты имела хоть малейшее понятие, что за чувства я испытывал к
этой женщине, ты бы не осмелилась задать этот вопрос. - О, - выдавила из себя Женевьева, - я понимаю. - Вот и отлично, - отрезал он и тут же исчез. Женевьева продолжала глубоко дышать, пока не закололо в боку, и она не перестала судорожно ловить ртом воздух. Она выпрямилась и нахмурилась. Вытянуть ответы из этого мужчины будет делом нелегким. - И все же, - сказала она после долгого раздумья, - если ты так сильно ее любил, откуда взялась ненависть ко мне? Ведь я ее потомок, и вообще... Он тут же появился снова, грозно возвышаясь над ней. - Я презирал Матильду, - сказал он, сверкая глазами, - даже когда я думал, что люблю ее, на самом деле ничего такого не было. Она была лицемерной жадной сучкой, которая думала только о себе. Это благодаря ей моя жизнь превратилась в ад. - Почему? - Потому что я не могу покинуть Сикерк! - Но какое отношение это имеет ко мне? - Ты живешь и дышишь. - Я так на нее похожа? Кендрик бросил на нее пронзительный взгляд. - Вовсе нет. Дело не в этом. - А в чем? Кто сказал тебе, что моя смерть решит все твои проблемы? - Я сам пришел к таким выводам. - Твои выводы ошибочны, приятель, - сердито сказала она. Мало того, что он грубиян, так еще и умом не блещет! Может, все-таки оставить его в покое и Женевьева прошла сквозь него, затем остановилась, пораженная тем, что только что сделала. Она медленно повернулась к нему лицом. Он выглядел таким же изумленным. - До сих пор на эдакое еще никто не осмелился! - растерянно сказал он. - Ты стоял у меня на пути, - ответила она, вновь обретя спокойствие. - В следующий раз тебе придется посторониться. Не оборачиваясь, Женевьева пошла к себе в спальню. Ко сну она готовилась машинально, так как ее мысли были заняты совсем другим. Теперь она знала, кто ее преследует и почему. По крайней мере, частично. Уорсингтон должен будет ответить на оставшиеся вопросы. Нет, решила Женевьева, она не будет задавать вопросы Уорсингтону. Кендрик сам все расскажет, когда будет к этому готов. Даже зная его так мало, она чувствовала, что ей не следует его бояться. И вообще это не имеет значения. Она не собирается покидать замок, а он и подавно. У них еще масса времени, чтобы в будущем наговориться вдоволь. Она зажгла свечу у изголовья кровати и скользнула под одеяло. Читать ей не хотелось, и она просто лежала, уставясь в пространство. - Здесь, в Сикерке, мы довольно цивилизованные, - пробормотал низкий голос, - тебе незачем пользоваться свечой. Он стоял, прислонившись к столбику, поддерживающему балдахин ее кровати. - Ты что, никогда не стучишься? - Это моя комната. - У меня не было другого выбора, - она с содроганием вспомнила о других |
|
|