"Элизабет Кернер. Эхо драконьих крыл ("Легенды Колмара" #1) " - читать интересную книгу автора

Я выругалась. Джеми лишь усмехнулся.
- Но я же целыми годами только и мечтала о том, как бы сбежать!
- Это верно, но ведь ты никогда за всю свою жизнь не выезжала оттуда
более чем на день. Чего ж удивительного, что ты теперь ищешь свой дом? - он
отвернулся, устремив взгляд вдаль, и нахмурился. - Вот она, другая сторона
страннической жизни, которую невозможно познать в мечтах. Довольно быстро
это пройдет, ты ведь только начинаешь путешествовать. Но если ты и дальше не
перестанешь надеяться непонятно на что, то, скажу я тебе, будет еще хуже.
- Как это? - спросила я, заинтересовавшись.
Джеми никогда не соглашался поведать мне о своей прежней жизни - что он
делал до того, как попал к нам, - а мне это всегда было очень интересно.
Теперь же я почуяла некоторую надежду.
- Эх, Ланен! - он глубоко вздохнул, погруженный в воспоминания. - Я
начал странствовать по свету с семнадцати лет - за пятнадцать лет до того,
как явился в Хадронстед. Хорошо скитаться, когда где-то есть родные тебе
люди и место, куда ты намерен вернуться; но, скажу тебе, нет большей
безысходности, чем та, когда ты хочешь вернуться домой, но не знаешь, где
он.
Никогда еще я не слышала, чтобы Джеми говорил с такой горечью. Голос
его посуровел, и, если бы я не знала его настолько хорошо, я бы решила, что
он готов зарыдать.
- Это и вправду так ужасно? - спросила я тихо. Он посмотрел на меня и
улыбнулся.
- Для тебя нет, девочка. Все мы стремимся изменить свою жизнь, если
подворачивается такая возможность, - по крайней мере, мы так считаем. Сейчас
бы я не оставил Хадронстед и ради всего мира, но ты-то ничего больше в жизни
не видала. Отправляйся бродить по свету, девочка моя. Там и впрямь есть на
что поглядеть, - сказал он, кивнув на восток, куда мы ехали, - чего стоит
хотя бы вон та буря: она не ждет, пока мы сами до нее доберемся.
Я не разглядела впереди ничего, кроме узенькой темной полоски вдалеке
над равниной.
- Лучше поторопимся: нам нужно будет найти убежище.
- Джеми, до нее по меньшей мере час пути.
- Это нас не спасет, если мы будем торчать здесь. Вперед!
Нам не удалось отыскать лучшего укрытия, кроме небольшого лесочка, но
успели мы вовремя. Я никогда не думала, что буря может надвинуться так
быстро. И все же это была обычная осенняя буря - могучие порывы ветра с
проливным дождем, за которыми последовала холодная изморось - она то
усиливалась, то ослабевала, однако не прекращалась.
Когда стихли бурные потоки ливня, мы двинулись дальше под холодными
брызгами дождя. Джеми знал один постоялый двор, где можно было бы
остановиться, но для этого нам пришлось бы проехать за день гораздо больше,
чем мы предполагали вначале. Любой жалкий притон у дороги был все же лучше,
чем разбивать лагерь среди слякоти. Мы ехали еще несколько часов уже после
того, как стемнело, и когда к полуночи наконец добрались до места, то
промокли насквозь. Мы с Джеми прибыли туда раньше работников с лошадьми,
чтобы успеть сделать все необходимые приготовления.
Раньше я бывала только на деревенском постоялом дворе неподалеку от
Хадронстеда, и к тому же не в такой поздний час. Поэтому считала, что все
подобные заведения должны быть полны яркого света и веселого оживления. Но