"Элизабет Кернер. Малый драконий род ("Легенды Колмара" #2) " - читать интересную книгу авторакрупный зеленый камень, оправленный в золото, который ты надевал во время
женитьбы, - это, полагаю, и есть тот самый самоцвет души? - Да, это он, - ответил Вариен. - Шикрар оправил его для меня в кхаадиш, прежде чем я смог предстать перед своим народом после того, как принял человечий облик. - "Кхаадиш" - это по-нашему золото, да? - Да. Мы... Со временем земля, на которой спят кантри, превращается в золото. Мы никому об этом не говорим. Кхаадиш - обычный металл, которому лишь изредка можно найти применение: например, если его отполировать, в нем можно увидеть свое отражение; но для нас он почти не имеет никакой ценности. Джеми фыркнул: - Да уж! На этот твой венчик можно купить всю нашу ферму, Да еще и несколько окрестных деревень в придачу. И это только на золото. Если вдруг окажешься когда-нибудь на мели, этот камушек может... Я заметила, что Вариен начинает не на шутку сердиться, и вмешалась: - Джеми, прошу тебя, прекрати. Это ведь совсем иное. Разве ты продал бы, скажем, свою ногу, если бы с этого можно было что-то поиметь? - А что, неужели и этот камень для тебя - что часть тела? - спросил Джеми в замешательстве. - Больше! - резко бросил Вариен. Джеми посмотрел на него, но добавлять Вариен ничего не стал. - Понятно, - произнес Джеми наконец. - Не хотел тебя обидеть, парень. А что до правды насчет твоего драконьего прошлого - утро вечера мудренее, как говорится, а пока постараюсь шире глядеть на вещи. Вариен кивнул: пополз вверх, и губы его растянулись в кривой усмешке. - Всегда пожалуйста. А у тебя и впрямь царские манеры, откуда бы ни был ты родом. - Мой народ так бы не посчитал, - ответил Вариен, и во взгляде его теперь угадывался слабый намек на веселость. - Они всегда заявляли, что я чересчур легкомыслен, излишне беспечен и из-за тяги к новшествам слишком быстро приемлю всяческие перемены. Кстати, о новшествах... Я знаю, что среди множества умений, которых мне недостает, есть одно, очень тебе свойственное, и я бы тоже желал его обрести. - И что же это? - спросил Джеми, опередив меня на полвздоха: я собиралась задать тот же вопрос. Прежде Вариен никогда не упоминал ни о чем подобном. - Поскольку мы намерены путешествовать по свету, мне придется научиться защищаться. Я ни разу в жизни не держал в руках боевого клинка. Ланен рассказывала мне, что ты в совершенстве владеешь этим искусством. Сумею ли я уговорить тебя обучать меня, пока еще позволяет время? - Пока позволяет время? - переспросил Джеми. Однако в голосе его звучало согласие, и я знала, что наши намерения не были для него неожиданностью. И все же следовало все ему объяснить. - Джеми, дело не в том, что меня вновь тянет повидать мир, - произнесла я. Он приподнял бровь. - Ну, то есть, - добавила я, рассмеявшись, - дело не только в этом. У нас неприятности. Не знаю, вернулся ли к Марику рассудок и возможно ли это |
|
|