"Элизабет Кернер. Малый драконий род ("Легенды Колмара" #2) " - читать интересную книгу автора

снова и снова, пока мышцы не начинают действовать сами собой, без
напоминания, - после чего сменить очередность движений и упражняться,
упражняться, развивая силу и выдержку; потом отрабатывать защиту, над чем я
всегда билась подолгу; затем несколько пробных поединков с Джеми, то есть с
разумной мишенью, когда заученная очередность выпадов рассыпается в прах и
остается полагаться лишь на ловкость и быстроту, а в случае плохой защиты
получаешь удар плашмя и слышишь: "Это не игра, девочка, ты сражаешься за
свою жизнь!"
Я вздохнула, наблюдая, как он закончил ряд выпадов и выпрямился. Он был
прав, мне недостает скорости. Если я буду внимательна, я, возможно, сумею
выйти живой из короткой стычки, но в долгой битве со сколько-нибудь
приличным бойцом я бы проиграла. Хуже всего было то, что, когда противник
начинает одерживать верх, меня так и подмывает отшвырнуть меч и пустить в
ход кулаки, что само по себе страшно глупо: таким способом можно лишь
ускорить свой конец. Раньше я подумывала, что Джеми, должно быть, страшно во
мне разочарован, однако его искренние слова, сказанные вчера вечером,
глубоко проникли мне в душу, успокоив меня, и теперь недостаток мастерства
нисколько меня не огорчал, не то что прежде.
К своему удивлению я услышала, как Джеми подозвал меня. Я медленно
приблизилась к нему, осторожно ступая по холодным булыжникам и взирая на
него из-под своей шерстяной оболочки.
- Чего тебе? - спросила я умиротворенно.
- Хочу выяснить, способна ли ты еще сражаться, - бросил он с оживлением
и, проворно оказавшись позади меня, стянул с моей головы капюшон. - Если ты
никогда не будешь зарабатывать на жизнь таким искусством, это еще не значит,
что ты вовсе не должна уметь обороняться. Давай разоблачайся и берись за
меч.
Холод ли был тому причиной или только что проделанные упражнения, но
Джеми выглядел лет на десять моложе своего возраста, а глаза у него так и
сияли.
Бурча себе под нос, я скинула плащ, передернулась и подобрала учебный
клинок, который Джеми предусмотрительно догадался захватить. Клянусь
Владычицей, я и позабыла уже, насколько он тяжел! Я не без труда подняла его
острием вверх, и Джеми весело указал мне на стояк.
- Сперва поработай тут минут пять, а я пока пообщаюсь с твоей второй
половиной, - сказал он, хлопнув меня по плечу.
Я взмахнула мечом и рыкнула, а он сейчас же ускакал прочь,
пританцовывая, и лишь бросил напоследок:
- Не забыла своих наработок?
Ни слова не говоря, я встала перед деревянным столбом и взяла меч
наизготовку, всем сердцем благодаря Владычицу за то, что она вразумила Джеми
набросать земли на камни вокруг стояка, чтобы никто из нас случайно не
поскользнулся.
Ладно. Сделать глубокий вздох, собраться... Вперед!
Хорошо еще, что я только что видела, как Джеми проходил поочередно все
движения; впрочем, стоило мне сделать несколько ударов, как рука моя,
похоже, сама все вспомнила. Сказать по правде, сноровки своей я не утратила.
Во время путешествия к Драконьему острову я несколько раз попадала в
обстоятельства, когда приходилось жалеть, что при мне нет доброго клинка...
Непривычно все-таки заниматься этим среди бела дня, когда наконец-то