"Филип Керр. Бледный преступник ("Берни Гюнтер" #2) " - читать интересную книгу автора

Филип Керр


Бледный преступник

"Берни Гюнтер"


"The Pale Criminal" 1990, перевод Е. Ламановой

OCR Денис: http://mysuli.adebaran.ru


Посвящается Джейн

Многое в ваших хороших людях вызывает
во мне отвращение, и совсем не зло их. Но
хотелось бы мне, чтобы безумие охватило их
и погибли они, как этот бледный преступник!
Хотел бы я, чтобы безумие их
называлось истиной, или верностью, или
справедливостью, но у них есть
"добродетель", чтобы жить долго, пребывая в
жалком самодовольстве*.
______________
* Перевод В. Рынкевича.

Фридрих Ницше


Часть первая

Клубничный торт на витрине кафе "Кранцлер" попадается тебе на глаза
именно тогда, когда диета запрещает есть сладкое.
Так вот, в последнее время я начал чувствовать то же самое в отношении
женщин. Только я не сижу на диете, а просто обнаружил: меня перестала
замечать официантка. И множество других женщин тоже, хорошеньких, я имею в
виду. Впрочем, с официанткой я мог бы переспать не хуже, чем с любой другой
красоткой. Пару лет назад у меня была одна женщина. Я любил ее, только она
исчезла. Что ж, это случается со многими в этом городе. С тех пор у меня
только случайные связи. И теперь, глядя, как я верчу головой по сторонам на
Унтер-ден-Линден, можно, наверное, подумать, что я слежу за маятником
гипнотизера. Вероятно, виною тому жара. В это лето в Берлине жуткое пекло. А
возможно, все дело в том, что мне стукнуло сорок и я начинаю таять при виде
детишек. Впрочем, не важно, по какой причине, но в моем стремлении
обзавестись потомством нет и намека на чувственность, и женщины, конечно,
читают это по моим глазам и тут же оставляют меня в одиночестве.
Как бы то ни было, в это долгое жаркое лето 1938 года мы наблюдали
самый настоящий разгул низменных инстинктов, вырвавшихся на свободу именно в
эпоху арийского возрождения.