"Майк Кэрри. Порочный круг ("Феликс Кастор" #2) " - читать интересную книгу автора

не победили. Выполнив приказ, копы почтительно отступили, чтобы сержант мог
лично открыть люк. Колдвуду пришлось постараться, потому что крышка
оказалась сантиметров пять толщиной.
Внутри углубление сантиметров тридцать, разделенное фанерными
перегородками на четыре равные части. Три из них заполнены коричневыми
бумажными пакетиками, похожими на те, в каких "Тейт и Лайл" продают сахар, в
четвертом - большей частью черные конверты с DVD-дисками, а в самом углу два
блокнота. На верхнем толстым маркером написаны два слова: "Приход товара", а
другого я просто не видел.
По сигналу детектив-сержанта стражи порядка, надев резиновые перчатки,
аккуратно вытащили один из пакетиков и оба блокнота. Довольные, словно дети
на Рождество, они положили их на стол. Колдвуд сверлил меня взглядом,
недвусмысленно говорящим: "Все, хватит ходить вокруг да около! Хочу знать,
что происходит".
Того же самого хотелось и мне. Я ведь не транжирю свой талант перед кем
попало, особенно перед кем попало в погонах и форме, а, оказавшись в
замешательстве, веду себя уклончиво, пока не разберусь, что к чему. Вот и
сейчас вместо ответа я задал детектив-сержанту встречный вопрос.
- Ваш подозреваемый ростом под метр восемьдесят пять, плотный,
рыжеволосый, носил слаксы "Армани" и куртку цвета хаки, ну, такую вычурную,
без воротника?
Колдвуд издал странный гортанный звук: умей он смеяться, я бы назвал
это смехом.
- Да, правильно! А теперь хорош играть в Нострадамуса, скажите, где он!
- Сначала скажите, кто он! - парировал я.
- Черта с два! Кастор, вы гражданский консультант, вот и выполняйте
свою работу, а в расследование не лезьте!
Я терпеливо ждал. С детектив-сержантом Колдвудом мы выезжали на дело
уже в пятый или шестой раз, поэтому успели притереться и выработать
определенный порядок.
Однако в тот день он был не в духе, отсюда попытка привести меня к воде
и насильно напоить.
- Я могу арестовать вас за то, что скрываете важные улики и мешаете
ходу следствия, - мрачно заявил он.
- Конечно, можете, - согласился я. - Только сначала докажите, что эти
улики у меня есть.
Повисла короткая пауза. Колдвуд шумно выдохнул.
- Его зовут Лесли Шихан, - апатичным, бесцветным голосом начал
сержант. - Наш друг торгует всеми существующими наркотиками, а в качестве
хобби еще и казарменным порно. Предполагаю, на дисках именно оно. Шихан чуть
важнее "мулов" и уличных дилеров, зато над ним стоит некто по имени Робин
Поли, которого нам очень хотелось бы накрыть. Именно для этого последние
шесть месяцев мы следили за Шиханом, надеясь сделать его подсадной уткой.
Лет десять назад он с нами сотрудничал: на него хотели повесить сговор о
совершении тяжкого преступления, а мы помогли ему отделаться легким испугом.
Согласился стучать однажды, значит, согласится снова: во второй раз всегда
проще... Вот только Шихан исчез и, думаю, Поли каким-то образом узнал о
наших планах.
- Стукачом-информатором Шихан больше не будет, - с полной уверенностью
проговорил я.