"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна поющей змеи ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #17) " - читать интересную книгу автора Мальчики долго сидели на песке и молчали, осмысливая события, о которых
поведала им Элли. Первым заговорил Юпитер: - Это что же, ты хочешь сказать, что твоя тетка отдала первому встречному ожерелье, которое когда-то принадлежало императрице Евгении, и велела отвезти драгоценность ювелирам - Моя тетя никогда не блистала умом, - проговорила Элли. - Конечно, она взрослая, и потому считается, что она вроде бы должна отдавать себе отчет в своих поступках. Наверно, поэтому мама и назвала ей комбинацию цифр, отпирающую замок сейфа, чтобы она спасла ожерелье, если вдруг в доме случится пожар или произойдет еще какое-нибудь бедствие. - А тете Пат известно, что ты знаешь о пропаже ожерелья? - спросил Боб. - Ха, еще бы ей не знать! Лишь только мы остались с ней вдвоем, я бросилась на нее, как тигр. Она клянется, что мама велела ей отдать ожерелье почистить к ее приезду. - Ты ей не веришь? - спросил Юпитер. Элли скривила лицо. - Во-первых, никакой необходимости чистить ожерелье нет, - резонно сказала она. - И потом, зачем ей было посылать Бентли? Ван Сторен и Чатсуорт приехали бы и забрали. - Значит, она специально постаралась отправить ожерелье к ювелирам втайне от Ариэля, - сказал Юпитер. - Отсюда можно сделать несколько заключений. - Например? - Заключение первое. Судя по тому, что твоя тетя говорила о несчастном случае с миссис Комптон, он был подстроен, - или она считает, что его подстроили, - потому что миссис Комптон ей мешала и она хотела убрать ее с виноватой. Второе. Ариэль оказывает на нее давление. Он перестал играть роль почетного гостя и пытается взять ее за горло. Он видел сверток у слуги? - Нет, не видел. Он только видел, как Бентли сел в машину и уехал. - Он знает, что ожерелье было в сейфе? - Не знаю. Вряд ли. Он не пытался приблизиться к сейфу. Он только требовал, чтобы тетя Пат объяснила ему, зачем она услала Бентли. - Итак, круг замыкается на таинственном Бентли, - сказал Юпитер. - Кто он? Тот самый мужчина, который прятался возле вашего дома в тот вечер, когда твоя тетка принимала друзей из братства? Или случайный незнакомец, узнавший благодаря непостижимому стечению обстоятельств, что вам нужна прислуга? Если это он сбил меня позавчера с ног, то что он делает в вашем доме? По крайней мере, мы хоть знаем, что он не сообщник Ариэля, - ведь не стал бы тот подозревать сообщника, правда? - Юпитер умолк и задумался, закусив губу, - признак того, что мысль его работает с особым напряжением. - Есть несколько обстоятельств, которые нужно выяснить немедленно, - наконец сказал он решительно. - Прежде всего необходимо установить, действительно ли ожерелье было доставлено ювелирам. - Ах я кретинка! - воскликнула Элли. - Как же я не подумала об этом раньше? Нужно было сразу же позвонить в фирму "Ван Сторен и Чатсуорт"! - Позвонишь утром, - сказал Юпитер. - Если хочешь, можешь звонить с нашего склада, чтобы никто не подслушал. И еще утром мы должны установить, подстроена ли авария, в которой пострадала Маргарет Комптон, и замешано ли в ней загадочное братство. Подкинул ли ей Ариэль живую змею, или все произошло |
|
|