"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна поющей змеи ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #17) " - читать интересную книгу автора

умолк. Открыв зеленый кожаный футляр, он вынул ожерелье и разложил у себя на
колене. - Мисс Джамисон, это прелестная вещица, но она не стоит ни гроша.
- Не стоит ни гроша?! - Элли вскочила, с ящика. - Да это ожерелье моей
мамы! Когда-то оно принадлежало императрице Евгении! Ему нет цены!
Лицо у Уортингтона было чрезвычайно встревоженное.
- Мне очень жаль, мисс Джамисон, но это не ожерелье императрицы
Евгении. Это подделка. Я заходил к трем ювелирам и говорил, что среди вещей
недавно умершей родственницы оказалось это ожерелье. Все трое сказали мне,
что нечего и думать застраховать его, потому что фальшивые украшения никто
не страхует.
- Фальшивые украшения! - Элли, казалось, вот-вот лопнет от
негодования. - Дайте!
Уортингтон протянул ей ожерелье.
- Ты собираешься обсудить это с тетей? - спокойно спросил Юпитер.
- Обсудить? Да я сейчас бегом домой, швырну ей эту побрякушку в лицо и
заставлю признаться, что она сделала с настоящим ожерельем.
- Что она с ним сделала? Нетрудно догадаться, - сказал Юпитер. - Ты
сама высказала предположение, где его надежнее всего держать. Мисс Осборн
заказала у "Ван Сторена и Чатсуорта" имитацию, а настоящее ожерелье оставила
у них и распорядилась, чтобы они хранили его до приезда твоих родителей.
Элли снова опустилась на ящик.
- Наверное, именно такой кретинкой чувствуешь себя, когда
обнаруживаешь, что самый тупой ученик в классе гениален, как Эйнштейн.
Значит, ожерелье все-таки в безопасности.
- Но зачем ей понадобилась имитация? - спросил Пит. - Что она
собирается с ней делать?
Элли нахмурилась.
- Все эти интриги связаны с Ариэлем, я уверена. Тетя Пат так старалась,
чтобы он не увидел ожерелья.
- Может быть, она боится, что он его украдет? - предположил Боб.
- Ах вот как! Ну что ж, пусть крадет! Пусть катится с этой подделкой на
все четыре стороны.
- Мне кажется, тут дело не в том, чтоб украсть, все гораздо сложнее, -
заметил Юпитер. - Эта интрига с ожерельем имеет какое-то отношение к аварии,
в которую попала миссис Комптон, к братству и к могуществу поющей змеи.
- Кстати, змея по-прежнему продолжает петь в вашем доме? - спросил Боб.
- Нет, - сказала Элли. - У нас в доме никто больше не поет.
- Боишься? - спросил Пит,
- Да побаиваюсь.
- Знаешь, по-моему тебе бояться нечего, - стал убеждать ее Юпитер. -
Пока Ариэль не заподозрил, что ты действуешь против него, ты для него просто
не существуешь. Бентли тоже замешан в эту историю и, может быть, снова
возникнет, но он, мне кажется, ничего дурного не сделает.
- Я боюсь не за себя, - призналась Элли. - Чего мне бояться? Я для них
всего лишь надоедливая девчонка. Я боюсь за тетю Пат. Сегодня вечером они с
Ариэлем опять едут на встречу этого безумного братства. Они утром по
телефону это обсуждали, а я слышала. Ариэль сказал, что док-тор Шайтан
созывает всех в Торренте-Каньон и тётя Пат тоже должна быть. А она не хочет.
Она так плакала. Но все равно поедет.
- Великолепно! - обрадовался Юпитер.