"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна зеркала гоблинов ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #21) " - читать интересную книгу автора"ройсе". К машине прилагался Уортингтон, вышколенный английский шофер. И он
много раз возил мальчиков, когда Три Сыщика занимались расследованием таинственных происшествий, разыскивали спрятанные сокровища и мешали исполнению разных зловещих планов. Когда призовой месяц кончился, благодарный клиент договорился с фирмой, чтобы "ройс" предоставляли в распоряжение мальчиков всякий раз, когда он им потребуется. Дядя Титус притормозил, чтобы осторожно объехать сверкающий "ройс". И в ту же секунду дверь большого дома распахнулась. Из нее выскочил щуплый человечек в черном костюме и пустился бежать со всей быстротой, на какую были способны его тощие ноги. - Стой, остановись, негодяй! Из дверей выбежал Уортингтон. Дядя Титус нажал на тормоза. Пит выпрыгнул из грузовика и бросился вперед навстречу беглецу. - Держи вора! - кричал Уортингтон. Пит прыгнул, пытаясь схватить беглеца. Но тот, хотя и щуплый, оказался очень ловким. Он ткнул кулаком, и Пита словно обожгло под правым глазом. Голова у него закружилась, ноги подогнулись, и он свалился на тротуар. Мимо прошлепали подошвы, и он услышал, как хлопнула автомобильная дверца. - Черт побери! - воскликнул Уортингтон. Пит открыл глаза и потряс головой, чтобы собраться с мыслями. Над ним наклонялся Уортингтон. - Как вы, мастер Пит? - спросил шофер, называя его "мастер", как в Англии слуги обращались к своим юным хозяевам. - По-моему, ничего. Дайте дух перевести. - Этот тип удрал, - сообщил Боб. - У него там машина стояла. Уортингтон выпрямился во весь свой шестифутовый рост. Его длинное, обычно веселое лицо побагровело от гнева и перенапряжения. - Как я мог упустить этого негодяя! - воскликнул он. А потом добавил, чуть повеселев: - Ну, во всяком случае мы его до смерти попугали. 2. ДОМ ЗЕРКАЛ - Уортингтон, он убежал? Я позвонила в полицию. Юпитер заморгал. Пит ошеломленно провел ладонью по глазам, а Боб даже рот разинул, и все трое уставились на даму, которая появилась в дверях особняка, построенного в испанском стиле. - Боюсь, что да, сударыня, - сказал Уортингтон. Дама направилась по дорожке к ним, и Юп, вдруг обнаружив, что и у него рот разинут, поспешно его закрыл. Заставить Юпитера Джонса растеряться было не так-то просто. Но кто бы ни растерялся при виде дамы, одетой в парчовое платье с кринолином? Когда она подошла ближе. Юпитер разглядел, что ее белоснежные, уложенные в прихотливую прическу волосы на самом деле были пудреным париком. - Миссис Дарнли, - сказал Уортингтон, - позвольте мне представить моих друзей. Трех Сыщиков. - Что? - На лице дамы появилось недоумение, но она тут же улыбнулась. - Ах да, три молодых детектива! Уортингтон мне про вас рассказывал. Погодите-ка. - Она кивнула Юпу. - Вы, я думаю. Юпитер Джонс. |
|
|