"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна зеркала гоблинов ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #21) " - читать интересную книгу автора

"ройсе". К машине прилагался Уортингтон, вышколенный английский шофер. И он
много раз возил мальчиков, когда Три Сыщика занимались расследованием
таинственных происшествий, разыскивали спрятанные сокровища и мешали
исполнению разных зловещих планов. Когда призовой месяц кончился,
благодарный клиент договорился с фирмой, чтобы "ройс" предоставляли в
распоряжение мальчиков всякий раз, когда он им потребуется.
Дядя Титус притормозил, чтобы осторожно объехать сверкающий "ройс". И в
ту же секунду дверь большого дома распахнулась. Из нее выскочил щуплый
человечек в черном костюме и пустился бежать со всей быстротой, на какую
были способны его тощие ноги.
- Стой, остановись, негодяй!
Из дверей выбежал Уортингтон.
Дядя Титус нажал на тормоза. Пит выпрыгнул из грузовика и бросился
вперед навстречу беглецу.
- Держи вора! - кричал Уортингтон. Пит прыгнул, пытаясь схватить
беглеца. Но тот, хотя и щуплый, оказался очень ловким. Он ткнул кулаком, и
Пита словно обожгло под правым глазом. Голова у него закружилась, ноги
подогнулись, и он свалился на тротуар.
Мимо прошлепали подошвы, и он услышал, как хлопнула автомобильная
дверца.
- Черт побери! - воскликнул Уортингтон. Пит открыл глаза и потряс
головой, чтобы собраться с мыслями. Над ним наклонялся Уортингтон.
- Как вы, мастер Пит? - спросил шофер, называя его "мастер", как в
Англии слуги обращались к своим юным хозяевам.
- По-моему, ничего. Дайте дух перевести.
К ним подбежали Боб и Юп.
- Этот тип удрал, - сообщил Боб. - У него там машина стояла.
Уортингтон выпрямился во весь свой шестифутовый рост. Его длинное,
обычно веселое лицо побагровело от гнева и перенапряжения.
- Как я мог упустить этого негодяя! - воскликнул он. А потом добавил,
чуть повеселев: - Ну, во всяком случае мы его до смерти попугали.

2. ДОМ ЗЕРКАЛ

- Уортингтон, он убежал? Я позвонила в полицию.
Юпитер заморгал. Пит ошеломленно провел ладонью по глазам, а Боб даже
рот разинул, и все трое уставились на даму, которая появилась в дверях
особняка, построенного в испанском стиле.
- Боюсь, что да, сударыня, - сказал Уортингтон.
Дама направилась по дорожке к ним, и Юп, вдруг обнаружив, что и у него
рот разинут, поспешно его закрыл. Заставить Юпитера Джонса растеряться было
не так-то просто. Но кто бы ни растерялся при виде дамы, одетой в парчовое
платье с кринолином? Когда она подошла ближе. Юпитер разглядел, что ее
белоснежные, уложенные в прихотливую прическу волосы на самом деле были
пудреным париком.
- Миссис Дарнли, - сказал Уортингтон, - позвольте мне представить моих
друзей. Трех Сыщиков.
- Что? - На лице дамы появилось недоумение, но она тут же улыбнулась. -
Ах да, три молодых детектива! Уортингтон мне про вас рассказывал.
Погодите-ка. - Она кивнула Юпу. - Вы, я думаю. Юпитер Джонс.