"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна пылающих скал ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #32) " - читать интересную книгу автора

- Привет, Пит. Как дела, Боб? - обратился к ним дядя Титус. - Вы пришли
как раз вовремя. Для вас, ребятки, у миссис Джонс есть задание. Она объяснит
вам. Вот только закончим с покупателями.
Не дожидаясь ответа, он направился к мистеру Бэррону. Между тем тот
снова запер свой автомобиль и готов был ссориться не только с Гансом, но и
со всем миром.
- Вы пропустили кое-что интересное, - заявил Юпитер друзьям. - Но,
возможно, еще будет продолжение.
- А что случилось? - заинтересовался Боб.
- У нас сегодня слишком назойливый покупатель, - Юпитер усмехнулся. -
Но когда он не рычит на Ганса, то отыскивает на складе довольно необычные
вещи, - Юпитер кивком указал на ту часть территории, где его дядя и тетя
демонстрировали чете Бэрронов допотопную, но еще действующую швейную машину
с ножным приводом.
Дядя Титус поднял ее и отнес к другим вещам, которые уже отобрал Чарльз
Бэррон. Среди них были две дровяные печи, маслобойка со сломанной
трамбовкой, ручной ткацкий станок и граммофон.
- Такая куча старья! - воскликнул Питер. - На что нужна сломанная
маслобойка? Разве как горшок для цветов.
- Может быть, они собирают старинные вещи, - предположил Боб.
- Не думаю, - возразил Юпитер. - Хотя кое-что из того, что здесь есть,
может сойти за антиквариат. Но супруги Бэррон, по-видимому, собираются
пользоваться ими. Мистер Бэррон спрашивал дядю, можно ли маслобойку
починить. А печи исправны. Мистер Бэррон снимал заслонки и проверял
колосники, чтобы убедиться, в каком они состоянии. В довершение всего он
покупает печную трубу.
- Тетя Матильда, конечно, рада, - сказал Питер. - Наконец-то она
освободится от этого хлама. Ей, само собой, хотелось бы заполучить их в
постоянные клиенты.
- Ей - да, но дядя Титус не захочет, - возразил Юпитер. - Он считает
мистера Бэррона невыносимым. Это грубиян, с которым вообще нельзя
разговаривать. С тех пор, как он приехал сегодня в восемь утра к закрытым
воротам, он только и делает, что орет, и даже заявил, что все равно будет
вставать до рассвета, чтобы не терять зря времени, даже если весь мир будет
спать до обеда.
- Это он объявил в восемь утра? - спросил Боб.
- Именно так. А вот миссис Бэррон производит довольно приятное
впечатление, но мистер Бэррон убежден, что каждый хочет обвести его вокруг
пальца и порядочных людей нет, - Юпитер кивнул.
Боб задумался. Его зовут Бэррон? Интересно, если только окажется, что
это он. Несколько недель тому назад в "Лос-Анджелес Тайм" была статья о
каком-то миллионере по имени Бэррон. Где-то на севере он приобрел ранчо и
задался целью изготавливать самому все необходимое для жизни.
- Ага, для этого и нужна маслобойка, - съязвил Питер. - Он будет делать
собственное масло и... Юпитер, он выходит на нашу штаб-квартиру!
И это было действительно так! В конце склада Чарльз Бэррон отодвинул
громадную доску, чтобы посмотреть ржавый садовый стул, и оказался прямо у
завала из нагроможденной рухляди, под которой скрывался старый трейлер с
находившейся в ней штаб-квартирой агентства "Три Сыщика".
- Я попытаюсь выманить его оттуда, - сказал Юпитер, которому не