"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голубя-хромоножки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #37) " - читать интересную книгу автора - Вероятность номер два, - продолжал Юп. - Человек из того самого
зеленого фургона, за которым последовал Мигун. Он мог где-нибудь съехать с дороги и увидеть, как Пит везет ящик на багажнике велосипеда. Он мог проследить за нами. Хотя, надо сказать, я ничего подозрительного не заметил. Юпитер грустно посмотрел на воркующего Цезаря, как будто хотел обвинить птицу в собственной невнимательности. Но потом его лицо немного просветлело. - Итак, Мигун и человек в зеленом фургоне, - сказал Юп. - Что мы о них знаем? Мы не знаем ни фамилии Мигуна, ни его адреса - лишь то, что он живет в Санта-Монике. Его машина сорвалась со стоянки так быстро, что я успел лишь запомнить буквы на его номерах" МОК. Номера зеленого фургона были так сильно заляпаны грязью, что их вообще не было видно. Похоже, мы в тупике. Впрочем, есть одна зацепка... - Какая же? - спросил Пит. Пит знал, что даже если он будет об этой зацепке до конца своих дней, то все равно не додумается до того, что пришло в голову его приятелю. - Голуби. Это не простые голуби. Это откормленные обученные почтовые голуби. Правильно ты сказал, Боб: они - как лошади. Люди, которые занимаются голубями, знают все про каждого. Должны быть какой-нибудь клуб или общество, где нам расскажут, кто занимается голубями, тренирует их... И Юп потянулся за телефонным справочником. - А если мы найдем какого-нибудь тренера или дрессировщика, - продолжал Юп, - то он сразу же узнает птицу... - Цезаря, - перебил его Пит. - Его зовут Цезарь. - ...и скажет нам, кому он принадлежит. Юпитер принялся медленно перелистывать страницы. Юпитер замолчал, скользя глазами по страницам. - Да-а, разочарованно протянул он наконец. - Похоже, есть только зоомагазин. - Или мисс Мелоди, - вставил Боб. - Кто это - мисс Мелоди? - спросил Юп. - Эта женщина, которая иногда приходит в библиотеку. И она всегда берет только книги о птицах. Она до безумия любит птиц. Я однажды разговаривал с ней, и она мне сказала, что была президентом общества, которое называется "Наши пернатые друзья". Юп закрыл телефонную книгу. - А это неплохой шанс, - сказал он. - Если здесь есть какие-то специалисты по голубям, она может знать о них. А где она живет? - Не знаю. - Боб снял очки и протер стекла. - Знаю только, что она совершенно точно живет в Роки-Бич, а то она не могла бы ходить в библиотеку. Ее полное имя - Морин Мелоди. Я помню ее библиотечную карточку. Юп быстро нашел имя Морин Мелоди в телефонной книге Роки-Бич. Она жила на Алто-Драйв, в двух милях отсюда. - Давайте поедем туда на великах, - предложил Пит. - Но что делать с Цезарем? Юп считал, что его вполне можно было оставить в клетке на столе. Но Пит был убежден в том, что если они собираются оставить голубя одного, то его необходимо пересадить в большую клетку в мастерской. Юп на это покачал головой. - Но его же так просто украсть оттуда, - сказал он. - Ты сам знаешь, |
|
|