"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна голливудских мошенников ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #41) " - читать интересную книгу авторамне пришлось бы пройти мимо него, чтобы добраться до лестницы. Я просто...
просто не смогла. Ее голос прервался, и ребята представили себе весь ужас того момента, когда она поняла, что на ее пути к освобождению стоял грабитель. Она откашлялась и продолжала: - Я вошла в комнату миссис Фоулер и закрыла дверь, как будто ничего не заметила. Потом придвинула стул к двери, включила радио и позвонила в полицию по телефону, стоявшему у кровати. - Молодец, - сказал полицейский. - Вы очень смелая, умеющая владеть собой юная леди. Что было дальше? - Ничего. То есть я хочу сказать, что дальше я просто ждала, когда приедет полиция. Но потом, когда у подножия холма раздался звук сирены, я услышала, что грабитель побежал вниз по лестнице, и чуть не сошла с ума, ведь все произошло так неожиданно! Я не хотела дать ему уйти, и поэтому тоже побежала вниз - за ним! Полицейский кивнул. - Это было не самое лучшее решение. Вам повезло, что он не остановился. Она поднялась со стула. - Теперь я в порядке. Мы можем идти в дом. Но охраннику это не понравилось. - Нужно, чтобы кто-то побыл с вами, - сказал он. - Почему бы вам не позвать кого-нибудь из ваших друзей? Она покачала головой. - Моих друзей... нет в городе. Юп шагнул вперед. Она вздрогнула. Потом медленно повернулась к Юпу. - Люсиль? Меня зовут не Люсиль. Мое имя Арианна, - сказала она. - Не расстраивайте ее! - резко сказал охранник. - Неужели вы не видите, что она сильно напутана? Девушка села в патрульную машину и уехала на Чешир-сквер, в то время как другой полицейский записал имена, адреса и показания ребят. Впрочем, их показания, вероятно, мало чем могли помочь: беглец был среднего роста, с темными волосами, одет в темную одежду. Только это они знали наверняка. Вскоре уехала и вторая патрульная машина. Охранник взглянул на синяк, красующийся на скуле Пита, и покачал головой. - Нынче вокруг бродят банды головорезов и разбойников. Плохо, когда такая вот девочка живет одна в большом доме, особенно после того, как там побывал вор. - А кто владелец этого дома и где он сейчас? - спросил Боб. - Миссис Джемисон Фоулер сейчас в Европе, - сказал охранник. - Она уехала несколько дней тому назад. Арианна живет здесь несколько недель. Миссис Фоулер очень добрая леди. Она порой берет к себе таких детей, как эта девочка, переживающих трудные времена. Она заботится о том, чтобы у них была хорошая комната, достаточно еды и чтобы кто-нибудь присматривал за ними. Арианна где-то подрабатывает. Здесь она выполняет работу по дому для миссис Фоулер и дружит с экономкой, но та срочно уехала домой по семейным обстоятельствам. Он сделал паузу и задумчиво посмотрел на ребят. - Вы уверены, что знаете ее? |
|
|