"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна магического круга ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #27) " - читать интересную книгу авторапримеру. Когда все оказались в подвале, Боб взобрался Питу на плечи и
захлопнул крышку. Друзья стояли в полной темноте, напряженно прислушиваясь. Снаружи доносилось потрескивание пламени. Пока они были в безопасности, но надолго ли? Юп представил себе охваченный пламеней второй этаж, горящую кровлю здания. А что если она рухнет? Выдержит ли потолок их убежища, если горящие перекрытия обрушатся на него? И если даже он останется цел, сможет ли кто-нибудь пробиться сквозь огонь, чтобы отыскать их здесь? Пит схватил Юпа за руку. Ты слышал? Вдали послышалось завывание сирен. - Вовремя! - сказал Боб. - Быстрей, ребята! - умоляющим голосом крикнул Пит пожарным. - Всю ночь нам тут не высидеть! Вой сирен раздавался все ближе, уже можно было различить, что их несколько. Наконец их пронзительные вопли затихли. - На помощь! - закричал Пит. - На помощь! Эй, парни, мы здесь! Все трое застыли в ожидании. Через некоторое время, показавшееся им вечностью, они услышали у себя над головой грохот и треск. - Держу пари, что это ломают окно! - сказал Боб. - Они высаживают решетку из рамы! Водяные струи с грохотом обрушились на люк. На лицо, плечи и руки Юпа лились ручьи грязной воды, затопляя все вокруг. - Эй, мы так потонем! - завопил Пит. - Кончайте! Мы тонем! Водопад прекратился. - Откройте крышку! - крикнул Боб. - Они здесь! - воскликнул он. - Я нашел ребят! Пожарный спрыгнул в погреб. Секундой позже Боб очутился наверху, подхваченный вторым пожарным, который помог ему дойти до окна. Железная решетка была выломана, в окно просунуты два пожарных шланга. Боб вскарабкался на подоконник и спрыгнул в узкий проход между домами. Сделав всего несколько шагов, он услышал за спиной голос Юпитера; за ним спрыгнул Пит и в заключение - пожарные, которые помогали друзьям выбраться из подвала. - Не останавливаться! - скомандовал один из них. - Вперед! Быстрее! Крыша может обрушиться каждую секунду! Друзья не сбавляли темпа, пока не очутились на улице, перегороженной пожарными машинами. Сеть брандспойтов покрывала мостовую от тротуара до тротуара. - Слава Богу! Вы целы! - К ним подбежал мистер Грир, сжимая в руках пакет с жареными цыплятами. - Назад! - крикнул ему пожарный. Мистер Грир отступил в толпу, которая уже запрудила противоположный тротуар. Три друга последовали за ним. - Они не пускали меня в здание. Я хотел отыскать вас. Я говорил им, что вы там, но они не пустили меня. - Казалось, Грир был вне себя от изумления. - Все в порядке, мистер Грир, - сказал Юпитер. - Мы живы. Он взял из рук старика пакет с цыплятами и помог ему усесться на невысокую отраду перед торговым центром. - Мистер Грир! Мистер Грир! |
|
|