"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна огородного пугала (Тайна зловещего пугала)" - читать интересную книгу автора - Берроуз, принесите мне, пожалуйста, телефон!
Тут же появился Берроуз с телефоном в руках. Он включил его в розетку у двери и протянул доктору. Тот быстро набрал номер и попросил соединить его с шерифом Рейнолдсом. - Это доктор Чарльз Вулли, - отрывисто сказал ученый. - Я у Рэдфордов. Сегодня здесь целый день околачиваются трое парней, интересуются пугалом и... - он замер, приоткрыв рот. - Ага. Так... Да, правильно, один из них довольно упитанный, - он взглянул на Юпитера. - Ты Юпитер Джонс? Юпитер кивнул. Чарльз Вулли сказал в телефонную трубку, что все понял, поблагодарил и нажал на рычаг. - Шериф просил передать, чтобы вы не занимались ерундой. Он знает, что вы шустрые ребята, но в данном случае... Из глубины дома донесся душераздирающий крик. - Боже праведный! - воскликнула миссис Чамли. - Это Летиция! Что там на этот раз? ГЛАВА ПЯТАЯ ЛЕТИЦИЯ В ШОКЕ Вулли и три детектива нашли Летицию на втором этаже в ужасе прижавшейся к стене. - Там! - прошептала она и показала на дверь. - Миллионы муравьев! - Ах ты черт! - прошипел Вулли и рванул дверь. просторную спальню. В глубине ее стояла белая с золотом кровать под прозрачным балдахином, а на белоснежном покрывале деловито копошилось несметное количество муравьев. Вулли застыл, как громом пораженный, не зная, что предпринять. - Миссис Берроуз! - послышался из коридора голос Летиции. - Принесите скорее средство от насекомых! Быстрее! - Это те муравьи, которых у вас украли? - спросил Юпитер. - Возможно, - сказал ученый, пристально разглядывая шевелящуюся массу. - Я здесь! Что там такое? - раздался энергичный голос миссис Берроуз, и в ту же секунду она сама появилась в дверях, держа в руке баллончик с жидкостью. Летиция Рэдфорд боязливо выглядывала из-за ее плеча. - Все прочь с дороги! - приказала миссис Берроуз. - Я с этой дрянью в один миг разделаюсь. Она решительно прошла к кровати и быстро опрыскала ее из баллона. Через минуту все покрывало было усеяно бездыханными насекомыми. - Теперь успокойтесь, - ласково обратилась она к Летиции. - Мы их уничтожили, этих противных тварей, а кровать я перестелю, и она снова будет чистенькая и уютная, словно ничего и не было. Летиция сверкнула глазами в сторону ученого. - Это вы во всем виноваты. У нас тут никогда не водилось подобной нечисти, пока вы не появились со своими горшочками, камерами и прочей дребеденью... - Уважаемая Летиция, - возразил Вулли, - когда я попал сюда впервые, муравьи уже обитали на вашей горе. А если они пробрались в дом... |
|
|