"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна огородного пугала (Тайна зловещего пугала)" - читать интересную книгу автораРэдфордов до кукурузного поля.
- На тропинке мы тоже можем напугать этого чокнутого ученого, - возразил Боб. - Ничего другого предложить не могу, - сказал Юпитер, садясь на велосипед. Они доехали до тропинки. Оттуда уже был виден ангар, а слева от него теплица - обиталище муравьев-кочевников. За теплицей стеной возвышались эвкалипты. К ним и вела дорога. По одну сторону от нее расположилась большая белая вилла, построенная в форме буквы "Г" и крытая красной черепицей. В середине треугольника, образованного двумя флигелями, находилась большая терраса и бассейн. Видны были причудливо подстриженные кусты и ухоженные газоны. Через дорогу от виллы стояло странное бетонное сооружение без окон. - Музей Мосби, - догадался Пит. - Ну и чудище! Еще и место такое выбрали - в горах. - Здесь жило много богатых людей. А хозяином этого дома был сам Мосби, - пояснил Юпитер. - Он собран бесценную коллекцию картин, поэтому дом специально построили без окон - для безопасности. - Надо думать, Рэдфорды не очень обрадовались, когда около них воздвигли это страшилище, - заметил Боб. Они молча повели велосипеды по тропинке и, дойдя до эвкалиптов, остановились. Отсюда хорошо было видно кукурузное поле и пугало на заборе. Оставив велосипеды под деревьями, ребята прошли вдоль забора к пугалу. Ног у него не было - оно было насажено на палку, приколоченную к забору. Другая, поперечная палка торчала из рукавов выгоревшей рубахи и изображала руки. На концах ее была привязана солома, на которую натянули у шеи веревкой. На голове красовалась черная шляпа. Глаза, нарисованные черной краской в виде треугольников, и кривая полоска рта создавали впечатление ухмылки. - Нет, ходить оно не может, - сделал вывод Юпитер. - Это факт. Сзади послышался судорожный вздох. Ребята быстро оглянулись и увидели на тропинке красивую блондинку, словно сошедшую с обложки модного журнала. Одета она была очень элегантно: в свободные шелковые брюки голубого цвета и шелковую пеструю блузку. Когда она подошла поближе, стало заметно напряженное выражение лица и испуганные глаза. - Что ты сказал? - прошептала она, приблизившись к Юпитеру. - Я сказал..., - начал тот, но замолчал, подумав, как глупо и смешно прозвучит то, что он сказал. А казаться смешным, тем более глупым, ему не хотелось. - Ты сказал, что оно не может ходить, - продолжила за него блондинка. Голос ее звучал так, словно она с трудом сдерживалась. - А что еще ты знаешь о нем? - Да ничего. Просто мы встретили в городе человека, который рассказал, что видел ходячее пугало. Вот нам и захотелось на него посмотреть. - Тот человек сам все видел? - глаза ее расширились от удивления и потемнели. - А кто он? Где? Юпитер медлил с ответом. Ларри Конклин работает на фирме, отвечающей за системы безопасности. Что подумает его начальство, если до него дойдет, что Конклин рассказывает истории про бродячее пугало? - Ну? - настаивала блондинка. |
|
|