"Алим Кешоков. Вершины не спят (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

Лихое время наступает, если батрак говорит такие речи.
Жираслан ускакал. Но люди еще долго не расходились и шумели до самого
вечернего намаза.

ЖИРАСЛАН И ЭЛЬДАР

По случаю рождения сына Муса с невиданной щедростью выставлял угощения.
Во двор то и дело въезжали арбы, нагруженные бараньими тушами и огромными, в
рост человека, кувшинами, наполненными пенистою махсымой[5]. Из плетеных
корзин торчали гусиные и куриные лапки. Старые женщины в темных шалях
восседали на корзинах и плетенках с дичью, иногда рядом с бабкою сидели
детишки. Это прибывали дальние и близкие родственники Мусы.
Счастливые супруги встречали гостей приветливыми словами, но все же
мера почестей всегда соответствовала ценности подарка. Конечно, Муса не
заглядывал в корзины и даже делал вид, будто эта сторона дела его не
интересует, тем не менее он хорошо знал, чего и от кого можно ожидать.
Мариат принимала женщин. Тройное объятие, улыбка, слова взаимной
почтительности и доброго расположения - и, весело щебеча, Мариат ведет
гостей к столу. Кучера и погонщики в широкополых шляпах несут дары.
- Да не омрачится торжество! Пусть наследник будет радостью родителей,
сделает их старость безгорестной, приумножит состояние... Клянемся аллахом,
было бы грех не посетить вас в такой день... Да будет праздник бесконечным!
- Ах, мои родные! Без вас радость была бы неполной, - отвечала
хозяйка. - Я так счастлива!
На дворе под черепичной кровлей - признаком богатого дома - вдоль стен
уже пестрели нарядами девушки аула, застенчиво прикрывающие лица легкими
шарфами. Парни, толпясь, поглядывали: тут ли желанная? Грянула музыка, парни
ударили в ладоши.
Девушек вовлекали в круг одну- за другой в том порядке, в каком они
смущенно выстроились под стеной, но если при этом была очередь хорошенькой,
то, разумеется, находилось сразу несколько кавалеров. Те, кто помоложе, по
обычаю уступали старшим и возвращались в круг, усердно прихлопывая в ладоши.
А счастливый кавалер горделиво и задорно кружился ястребом вокруг плавно
скользящей девушки...
Эльдар был в трудном положении. По возрасту еще не пришла пора Сарыме
выходить на танцы. Поэтому она скромно держалась со сверстницами в дальнем
углу двора, куда оттеснили их танцоры. Из этой группы девушка могла войти в
круг лишь в случае, если парень приглашал именно ее...
Но, видно, не только пылкое и- мужественное сердце Эльдара было
растревожено красотою Сарымы. Покуда Эльдар колебался, из круга бойко
выскочил парень и, поправив шапку, блестя глазами, остановился перед
Сарымой. Ясно - сдержанно красивый жест приглашения на танец обращен к
ней... Э-эх! Простофиля! Эльдар клянет себя за свою медлительность. Вот с
загоревшимися щечками, потупив глаза, Сарыма проплыла за парнем вблизи
Эльдара, и теперь все танцоры спешили обратить внимание Сарымы на свою
лихость, наряд, оружие.
Начали парный танец. Эльдар рассчитывал, что тут Сарыма окажется рядом
с ним, но, увы, его соперник не отпускал девушку. Конечно, разве может
Эльдар оспаривать счастье у парня, одетого так богато?.. Где Эльдару добыть
такой же расшитый бешмет, дорогую шапку из курпеи[6] и, наконец, сверкающий