"Алим Кешоков. Вершины не спят (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

детей. Он не испытывал прежнего замешательства и, чувствуя себя как на краю
пропасти, отступил на шаг.
- Я не гожусь для этой должности, господин полковник.
- Как это так "не гожусь"? Я-то ведь подумал, годишься ты или не
годишься?
- Я недостоин этой чести, и у меня дети. Позвольте, господин полковник,
не согласиться с вашим предложением.
- Если не нравится тебе предложение, ты получишь приказание. Что
скажешь?
- Видит аллах, мне больше нечего сказать, господин полковник, я все
сказал.
- Все скажу я, не ты, вдовий сын! Я буду кончать разговор, а не ты. И в
самом деле - бунтовщик... Подумайте, не нравится мое предложение! Срок - до
завтра. Ступай и подумай. Ему не нравится... А? Что скажете?
Уже совсем стемнело, когда Астемир сел в седло. Нелегкая задача встала
перед ним, но он ни словом не обмолвился об этом перед гостеприимными
хозяевами, у которых оставлял коня, и, как ни уговаривали его, поспешил
домой.
Он немного успокоился, только когда вместе с конем, поводящим ушами и
раздувающим ноздри, почуял знакомые запахи аула.
Спустилась ночь. В дымку уходил на западе молодой месяц, приближались
тени знакомых акаций и первых строений аула. Лениво лаяли собаки, и трудно
было Астемиру поверить, что ни с того ни с сего он вдруг может навеки
расстаться с аулом, с семьей... "Нет, - твердо решил он. - Пусть будет что
будет, но сам я не оставлю их. Зачем? Во имя чего? Если уходить, то не на
войну".
А утром Астемир уехал из родного дома.

СТРАШНЫЙ ДЕНЬ

Весь жемат[10] взволновался редким зрелищем: шарабан лавочника Рагима,
прогремев, остановился у дома вдовы Дисы, открылись ворота, и экипаж въехал
во двор. Отпадали всякие сомнения: если празднично одетый мужчина въезжает
на чужой двор в шарабане, крытом ковром, то это может иметь только одно
значение... А что прикрывает ковер? Какой калым привез жених?
Стук шарабана и возбужденные голоса соседок услыхали и в доме
Баташевых. Кстати или некстати, как раз в это время Эльдар с мальчиками
копались на огороде.
Мальчики видели, как побледнел и потупился Эльдар, как дрогнули его
губы. Из-за плетня слышалось радостное визжание маленькой Рум, донеслись и
слова Рагима, по-видимому угощавшего девочку: "И здесь что-то есть. Полезай
за бешмет..."
- Как ты добр! - говорила Диса. - За чем тратишься? Слава аллаху,
твоими забота ми дети теперь сыты.
- Ничего, ничего, - бормотал Рагим, - это все от чистого сердца... А
где же твоя красавица? Тут и для нее кое-что есть.
- Сарыма! - звонко крикнула маленькая Рум. - Выходи, Сарыма, смотри,
вон сколько у меня пряников и конфет.
- Сарыма, иди, красавица, сюда! Принимай гостя. - В первый раз Сарыма
услыхала от матери такое обращение: "красавица". - Ну, скоро ли ты? - более