"Алим Кешоков. Вершины не спят (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

близких истинному духу магометанства?
- Каменеют теперь сердца у добрых мусульман, - согласился Саид.
- Да, истинно так, - продолжал Астемир. - Надо ценить всякое
благодеяние и не осквернять его требованием грубого вознаграждения, а тем
более требованием такой жертвы, как судьба девушки. Таких людей, как Рагим,
аллах вознаградит по-другому. В Коране, в его священной черноте, сияют
святые слова, сказанные о людях, подобных Рагиму. - Астемир шагнул к столу,
взял Коран и раскрыл его. Он быстро листал знакомые страницы. - Вот слова,
которые я хочу вам напомнить. Слушайте. На странице двести семнадцать
Меккский стих, - Астемир звучно прочитал несколько коротких фраз на арабском
языке и тут же перевел их: - "Мусульманин благодетельствует и не требует
награды за это, ибо ничего не забывающий аллах вознаградит благодетеля,
когда он преставится..." Что еще можно добавить к этим словам? - заключил
Астемир. - Кто возьмет на себя грех нарушить заповедь священной черноты? -
Астемир вернул книгу Сайду и отошел от стола.
Опять воцарилась тишина в комнате, у дверей которой и вдоль стен
столпились люди. Все с интересом ожидали конца.
Неожиданный оборот дела обескуражил Сайда и Рагима, только Аша кивал
головой:
- Забудете аллаха - дорога ваша не бу дет красивой.
В толпе послышался шепот: "Вот что значит знать тайны Священного
писания..." - "Этот человек знает. Слышали, Клишбиев хотел сделать его
кадием..." - "А может быть, он неверно перевел?"
- Подтверди, Саид, - потребовал Астемир, - что я перевел верно.
Эти слова Астемир обращал, собственно, не к Саиду, а к самому Казгирею,
продолжавшему молчать.
Саид понимал, что только Матханов может спасти положение.
- Астемир перевел правильно, - заговорил Саид, вглядываясь в Коран. -
Возразить нечего. Но какова воля матери? Что скажет мать? В главе "Корова"
выведены святые слова: "...мать поступает с детьми по своему разумению".
Диса согласна отдать дочь человеку, поддержавшему ее своими благодеяниями.
Верно ли я говорю, Диса?
- Аллах свидетель, - отвечала Диса, - без щедрот Рагима - да
приумножится его богатство - я бы не поставила Сарыму на ноги. Кто этого не
знает?
- Не забыл ли Астемир, - продолжал Саид, - как поступил пророк, когда у
него не было живности для жертвоприношения во славу аллаха? Пророк хотел
зарезать своего сына, и аллах благословил эту жертву. Воля родителей
непререкаема!
- Пока дети не достигли совершеннолетия, - прервал Астемир.
- Он зовет резать детей вместо баранов! - заговорили люди.
- Пусть он режет своих детей, благо обе дочери у него толстухи.
В эту минуту выступил вперед Казгирей. Он поднял холеную руку, дождался
тишины, сказал:
- Не всем аллах дает понимание Корана. Он строго оглядел судей, и трое
стариков привстали из-за стола.
- Это не предмет спора, - продолжал Матханов. - Шариатский суд призван
ограждать мусульманина от всякого беззакония, от всякого посягательства на
его веру, на его бога. Наш суд выступает в защиту справедливости и против
насилия. Я нахожу, что тут есть насилие. Есть жертва. Люди хотят прибегнуть