"Ричард Кесслер. Транс " - читать интересную книгу автора

Фрэнк Синатра-Драйв, затем городок Касидрал-Сити, далее - жемчужину этих
мест - Палм-Спрингс, и наконец оказался в пустыне. Резкий контраст между
прелестным зеленым оазисом и сухой, какой-то скорбной, поросшей низкорослым
кустарником местностью всегда наводил тоску на Драммонда.
Сам Драммонд родился и провел детство в плодородной, гористой, покрытой
пышной зеленью Северной Калифорнии, и она навсегда осталась для него
олицетворением плодородия, стабильности, неизменности всего сущего. Иное
дело - эти края. С самого первого своего приезда в долину Драммонд не
переставал поражаться стремительному преображению этой местности.
Роскошные особняки, утопающие в экзотической зелени, площадки для игры
в гольф, потрясающие травяные корты вырастали на каменистой почве пустыни
буквально за одну ночь, как грибы после дождя. Рай - да и только!
Казалось, вся долина вибрирует какой-то неслыханной созидательной
энергией, резко контрастирующей с патологической неврастенией, поразившей
Лос-Анджелес или Нью-Йорк. Здесь, возможно из-за невыносимой жары, жизнь
протекала в более спокойном, даже замедленном ритме. Долина имела душу, и
Драммонд все больше ощущал себя ее неотъемлемой частью.
В нескольких милях к северу от Палм-Спрингс автострада 1-11 соединялась
со скоростной дорогой И-10, протянувшейся через всю страну до самой Флориды.
По ней, взяв курс на запад, Драммонд добирался до самого порога своего дома
в Малибу.
В месте слияния автострад горный кряж Сан-Бернардино близко подступал к
горам Сан-Хасинто, образуя ущелье. На этом участке Драммонд как будто
преодолевал своеобразный психологический барьер и оказывался в грязном,
шумном, бешеном мире. По автостраде 1-11 на неимоверной скорости мчались
автомобили, наводя ужас своей маниакальной торопливостью, столь не
свойственной долине. Вот и сейчас Полу пришлось молниеносно включить самую
высокую передачу и прибавить газу, чтобы избежать столкновения с гигантским
трактором с прицепом, вынырнувшим откуда-то сзади.
Драммонд криво усмехнулся. Сколько раз именно на этом участке дороги он
задавался вопросом: что заставляет, что побуждает его возвращаться в город?
И всегда возникало это состояние раздвоения: одна часть сознания
подсказывала как самое разумное - развернуться на ближайшем съезде с
автострады и умчаться в Шангри-Ла, другая часть настойчиво убеждала ехать в
Малибу. Раздвоение сознания мешало выбрать окончательный вариант, принять
наконец верное решение, и это раздражало Драммонда, хотя как
профессиональный психолог он знал, что подобная нерешительность в выборе -
проблема многих людей. Он припомнил, как однажды лечил девочку-подростка,
единственного ребенка в семье. Родители развелись, и девочка оказалась не в
силах выбрать, с кем ей остаться - с матерью в Сан-Франциско или с отцом в
Лос-Анджелесе. Она была настолько подавлена этой неразрешимой для нее
дилеммой, что пыталась покончить жизнь самоубийством.
Наиболее простым решением для нее было бы жить с каждым по очереди, но,
как Пол понимал теперь на основании личного опыта, и эту проблему решить
было не так уж просто. Как-то, будучи в состоянии хронического стресса,
девочка призналась Драммонду: "Когда я там, мне хочется сюда, когда же я
здесь, то хочу уехать туда. Я разрываюсь на части. И мне проще умереть".
В жизни порой встречаются ситуации, когда кажется невозможным принять
то или иное решение. Во время лечения девочки Пол применил суггестивную
терапию для умственной релаксации. "Жди, - убеждал пациентку Драммонд, -