"Эрих Кестнер. Эмиль и трое близнецов" - читать интересную книгу автораЭрих Кестнер.
Эмиль и трое близнецов Перевод Л. Лунгиной OCR Кудрявцев Г.Г. ББК 84. 4 Ф К 36 Перевод с немецкого Составление Н. Бунина (c) Издательство "Правда", 1985 Составление. Вступительная статья. ПРЕДИСЛОВИЕ Ровно через два года после той истории, которая случилась у Эмиля с господином Грундайсом, со мной произошел на Кайзераллее удивительный случай. Собственно говоря, я собирался сесть в трамвай 177, чтобы поехать в Штеглиц. Правда, никаких особых дел у меня там не было, но я люблю гулять в таких районах города, которые не знаю и где меня не знают. Там мне легко вообразить, что я нахожусь где-то на чужбине. А когда я чувствую себя совсем одиноким и потерянным, я быстро еду домой, уютно располагаюсь у себя и пью кофе. путешествие в Штеглиц в тот день так и не состоялось. Потому что когда подошел трамвай и я уже занес ногу, чтобы опустить ее на ступеньку первого вагона, я вдруг увидел, что с передней площадки сходит странного вида человек в черном котелке. Он опасливо огляделся по сторонам, словно совесть его была нечиста, потом торопливо обогнул вагон, пересек улицу и поднялся на террасу кафе "Жости". Я задумчиво проводил его взглядом. - Вы что, садитесь? - спросил у меня кондуктор. - Как видите, - ответил я. - Тогда поторопитесь, - строго сказал он. Но я не поторопился, а, наоборот, застыл на месте от изумления, не в силах оторвать взгляда от прицепного вагона. Дело в том, что с прицепа слез мальчишка с чемоданом в одной руке и с букетом цветов, завернутым в папиросную бумагу, в другой. Он тоже все оглядывался, потом потащил свой чемодан к газетному киоску на углу, спрятался за ним, поставил чемодан на тротуар, а букет положил на чемодан и посмотрел вокруг. Кондуктор все еще ждал меня. - Все, у меня лопнуло терпение! - крикнул он в конце концов. - Не хотите ехать - не надо, не силком же вас тащить! - Он дернул за шнур, и трамвай 177 поехал без меня в Штеглиц. Господин в котелке сел на террасе за столик и подозвал официанта. Мальчик, притаившись за киоском, наблюдал за ним, не спуская с него взгляда. Я все еще стоял у остановки как истукан. (Кто-нибудь из вас знает, как |
|
|