"Эрих Кестнер. Трое в снегу" - читать интересную книгу автора - Господин генеральный директор Тидеман ожидает вас внизу, в гостиной.
- Сейчас приду, - сказал Тоблер. - Он хочет сделать доклад. Словно я отправляюсь в кругосветное путешествие. Изольда вышла. - И все-таки послезавтра ты вернешься домой! - сказала Хильда. Отец остановился у двери. - Знаете, что я сделаю, если меня выгонят? Все с любопытством уставились на него. - Куплю отель и выгоню оттуда их! Когда удалился и камердинер, Хильда заказала срочный телефонный разговор с Брукбойреном. - Иного выхода не остается, - сказала она экономке. - Не то завтра вечером наступит конец света. - Ваш господин папаша, к сожалению, рехнулся, - сказала Кункель. -- И, видимо, уже давно, только мы не замечали. Боже, что за галстуки! Надеюсь, это у него пройдет. Хильда пожала плечами: - Когда меня соединят с Брукбойреном, никого в комнату не впускать! Только через ваш труп. - И через труп не пущу! - заверила экономка, запихивая мерзкое драповое пальто в корзину. Кабинет постепенно обретал свой обычный благородный вид. - Чего он только не выдумает, я уже ко всему привыкла, - продолжала Кункель. - Помните, как он два года назад, в опере, ну как она капельмейстером, который так красиво дирижировал. А наверху, на сцене, лежала в кровати больная барышня, подруга принесла ей муфту, потому что у нее мерзли руки... И тут вдруг - раз! - и палочка исчезла! Дирижер испуганно обернулся, публика хохочет, но то была вовсе не комедия. Он это сделал на пари. Хильда нетерпеливо посмотрела на телефон. - Надеюсь, генеральный директор задержит его подольше. - А вы позвоните, когда господин тайный советник уедет! - Сейчас или никогда, - сказала Хильда. - В сущности, меня это не касается. Мой отец достаточно взрослый человек. Я даже упрекаю себя. Кункель затянула ремень на корзине. - Да он как малое дитя! Не понимаю, в чем тут дело. Ведь вообще-то он умница. Верно? Такой славный, благородный. И вдруг на него блажь находит. Может, слишком много читает? Это, говорят, очень вредно. И вот результат. Едет как бедняк в Альпы. Зазвонил телефон. Хильда поспешила к письменному столу. На проводе Брукбойрен, коммутатор отеля. Хильда попросила соединить с директором. - Вы директор гранд-отеля? - спросила она через некоторое время. -- Очень приятно. Выслушайте меня, пожалуйста. Завтра вечером к вам прибудет лауреат конкурса фирмы "Путцбланк". Директор сказал, что он в курсе дела и будет очень рад этому. - Предвкушение радости - самая большая радость, - сказала Хильда. -- К сожалению, этот гость доставит вам немало беспокойства. Он явится к вам |
|
|