"Эрих Кестнер. Трое в снегу" - читать интересную книгу автора

в лифте на третий этаж, чтобы обследовать свой номер с ванной и балконом и
распаковать чемоданы.
Дабы новые костюмы не помялись.
Когда Кюне и Польтер после военного совета вышли в холл, оба лауреата
все еще сидели на промокшей ветхой корзине и воодушевленно беседовали.
Швейцар окаменел и придержал директора за смокинг.
- Вот! - выдохнул он. - Полюбуйтесь-ка! Наш замаскированный
миллионер с господином Шульце. Ну прямо памятник! Как Гете с Шиллером!
- Убиться можно! - выдохнул Карл Отважный. - Этого только нам не
хватало! Я отведу Шульце в свободную комнату для горничной. А вы намекните
миллионерчику, мол, нам очень неловко за то, что ему пришлось, как нарочно,
в нашем отеле общаться с каким-то замухрышкой и что мы не можем просто так
выгнать Шульце. Может, завтра или послезавтра сам догадается выехать.
Надеюсь! Иначе распугает всех наших постоянных гостей.
- Господин кандидат Хагедорн еще ребенок, - сказал швейцар строгим
тоном. - Фройляйн, которая звонила из Берлина, была права. Уберите поскорее
Шульце с поля зрения! До того, как люди выйдут из столовой.
Они подошли поближе.
- Добро пожаловать! - сказал директор Кюне господину Шульце. --
Позвольте, я покажу вам ваш номер.
Оба лауреата поднялись. Шульце взял корзину. Хагедорн приветливо
посмотрел на собеседника.
- Дорогой господин Шульце, я еще увижу вас?
- Господин Шульце, наверное, устал с дороги, - вмешался директор.
- Тут вы здорово ошиблись, - ответил Шульце. А первому лауреату
сказал: --Дорогой Хагедорн, мы еще увидимся. - И последовал за директором к
лифту.
Швейцар, вложив в свой взгляд как можно больше отеческого тепла, сказал
молодому человеку:
- Извините, господин кандидат! Нам очень жаль, что именно этот
приезжий был первым, с кем вы познакомились.
- А мне нисколько, - ответил Хагедорн, не совсем понимая, о чем речь.
- Господин Шульце, если позволите заметить, не вписывается в здешнее
окружение.
- Я тоже не вписываюсь, - ответил молодой человек.
Дядюшка Польтер ухмыльнулся:
- Понимаю, понимаю...
- Да, вот еще, - сказал Хагедорн. - У вас что, во всех номерах
животные? - Он положил на стойку руки ладонями вниз. На них были видны
царапины и красные пятна.
- Животные? - швейцар остолбенело смотрел на исцарапанные руки. - В
нашем отеле нет животных.
- Вы меня, очевидно, не поняли, - сказал Хагедорн. - Я говорю о
кошках.
Дядюшка Польтер облегченно вздохнул.
- Мы угодили вашему вкусу?
- Да, да. Зверюшки очень милые. Хотя и царапаются. Но они так вот
забавляются. А это главное. Я только хотел узнать: есть ли и в других
номерах по три кошки?
- По-разному, - ответил швейцар и поспешил переменить тему. - Завтра