"Эрих Кестнер. Трое в снегу" - читать интересную книгу автораодеяло.
- Это было бы преждевременно, - произнес тайный советник Тоблер. -- Оставим пинок про запас. Глава седьмая СИАМСКИЕ КОШКИ Этот вечер что-то предвещал. Первое недоразумение не должно было оставаться последним. (Истинные недоразумения размножаются, как клетки, -- делением. Ядро заблуждения расщепляется, и возникают новые недоразумения.) Пока Кессельгут надевал смокинг, а Шульце под самой крышей выгребал пожитки из корзины, Хагедорн в блеске своего синего костюма сидел в холле, курил сигарету (одну из тех, что дал ему на дорогу квартирант Франке) и морщил лоб в размышлениях. Ему было не по себе. Если бы на него смотрели косо, он чувствовал бы себя лучше. К плохому обращению Хагедорн привык и знал, как защищаться. Но такое? Он был похож на ежа, которого никто не хочет дразнить. Он нервничал. Почему люди ни с того ни с сего вели себя столь противоестественно? Если бы вдруг взлетели вверх столы и стулья вместе со швейцаром, это удивило бы Хагедорна куда меньше. Он подумал: поскорее бы пришел старик Шульце. С ним хоть знаешь что к чему! Но в холле пока появлялись другие лица. Ужин близился к концу. Госпожа Каспариус, оставив десерт нетронутым, поспешно выкатилась из столовой. - Противная особа, - сказала Маллебре. Барон Келлер, занятый компотом, поднял голову, нечаянно проглотил - В каком отношении? - спросил он. -- Знаете, почему Каспариус так быстро поела? - Возможно, проголодалась, - заметил он мягко. Фон Маллебре зло рассмеялась. - А вы не особенно наблюдательны. - Знаю, - ответил барон. - Она хочет захватить миллионерчика, - сказала Маллебре. - В самом деле? - спросил Келлер. - Только потому, что он плохо одет? - Она находит это романтичным. - Это называется романтикой? - спросил он. - Тогда я согласен с вами: госпожа Каспариус действительно противная особа. Минуту спустя он засмеялся. - Что такое? - спросила Маллебре. - Несмотря на мою общеизвестную ненаблюдательность, я заметил, что и вы очень быстро едите. - У меня разыгрался аппетит, - заявила она сердито. - Я даже знаю на что, - сказал он. Госпожа Каспариус, шикарная блондинка из Бремена, достигла своей цели. Она сидела за столиком рядом с Хагедорном. Дядюшка Польтер изредка поглядывал в их сторону, и его взор излучал отеческое благословение. Хагедорн молчал, а госпожа Каспариус живописала сигарную фабрику своего мужа. Она упомянула, ради полноты изложения, что господин Каспариус остался |
|
|