"Франциско де Кеведо. Книга обо всем и еще о многом другом, составленная ученым" - читать интересную книгу автора

ДЛЯ ПОЧИНКИ ПОТРЕПАННЫХ РОМАНСОВ

Рецепт.

Кто за день лишь захочет научиться
Жар... - в истинно культистском вкусе - ...гону.
Пусть вызубрит: лазури небосклона;
Крылатость; пурпур; нега; багряница;
Лелеет; тщится; уповает; мнится;
Феб стреломечущий; бог златотронный;
Заклать; и - вопиять; и - неуклонно;
Огнь; пламенность; и алость; и юница;
И - многоликость; и еще - мерцанья;
Звездообразье; древле; увенчанье;
Дремотный; огнедышащий; туманность;
Вставляй повсюду: пилигрим, текучий,
Добавь, где нужно, ночи, тучи, кручи,
Да не забудь про гроты и песчаность,
И эдаким манером,
Довольствуясь премудрым сим примером,
По всей Испании строчат поэты
Заумно тарабарские сонеты,
И неучи, ламанчские мужланы,
Нажравшись чеснока и лука спьяна,
Науке сей сподобясь понаслышке,
Культистские стихи пекут, как пышки

Пример

романс на романско-тарабарском наречии

Перлы в клаузулах дремлют,
Катаклизмы миновали,
Но в династии мерцаний
Позабудутся едва ли;
Блеск хризобериллов скуден,
И карбункулы тускнеют,
Портики и стилобаты
Воздвигаются и мреют,
Но душа, что ореолы
Обрести стремится всуе,
Тирский пурпур отвергает,
По хиосскому тоскуя.

{Перевод А. Косе.}

И когда культист-подмастерье победит в себе здравый смысл и будет всюду
пихать философский камень, фениксов, аврору, пеликанов и всяческие
маскароны-страшилища, у него получится романс, достойный уст самой рьяной
приверженки культизма.