"Мэнделин Кей. Бесценная " - читать интересную книгу автора - Ничего удивительного. - Он прикоснулся к ее волосам. - Вы так бледны,
ваши волосы утратили прежний блеск, платье плохо сидит. - Прошу извинить, милорд, но сегодня у меня нет ни времени, ни желания обсуждать с кем-либо мою внешность. Мне казалось, у вас имеются серьезные причины и основания искать встречи со мной. - Вы мне далеко не безразличны, и я беспокоюсь за вас. Сколько раз за прошедшие две недели вам случалось спорить с Карлтоном и его матерью? "Бессчетное количество", - подумала про себя Либерти. Прикосновение его руки вновь вызвало в ней бурю тщательно скрываемых чувств. - Это вас не касается. - Тем не менее она нашла в себе силы парировать его вопрос. Эллиот медленно опустил руку. - Простите меня. Я ловлю себя на том, что мне трудно спокойно относиться к таким людям, как Карлтон Ренделл. Почему-то они меня страшно раздражают. - И что же вы обычно делаете, когда раздражены? - Это зависит от обстоятельств. Иногда что-нибудь себе покупаю. Либерти бросила на него изумленный взгляд: - Интересно. Я тоже. - Как вы сами отметили, мы с вами идеально совпадаем друг с другом. - Если не считать того, что я предпочитаю покупать такие мелочи, как книги или ленты. Вы же, смею предположить, приобретаете себе мелочи иного рода - например, шахты или локомотивы. - Что, в сущности, одно и то же. Либерти несколько секунд пристально взирала на него. - Можно сказать, что да. - А что вы делаете, если не можете добиться того, что вам хочется? - Выкуриваю сигару. - Я так и знала. Ховард говорил, что у вас есть дурная привычка - курить сигары в самые неподходящие моменты. - Кажется, это раздражает многих моих соперников. - А после того как выкурили сигару, ваше раздражение проходит? - Обычно - да. - Что ж, отлично. - Она протянула ему руку. - Я бы тоже не отказалась... Его хладнокровное самообладание почему-то выводило ее из себя. И она не устояла перед соблазном выкинуть что-нибудь этакое, что пробило бы его якобы непроницаемую броню. - Не отказались бы от чего? - изумленно выгнул бровь Эллиот. - От сигары, разумеется. Я нахожу весь наш разговор абсолютно бессмысленным. Вы, например, так и не сказали мне, какова цель нашей встречи. К примеру, раз я не могу совершать приобретения, пока моими финансами целиком и полностью распоряжается Уильям Хэтфилд, боюсь, мне следует постараться найти иное решение, и я готова выслушать, что мне предложите вы. В душе Эллиот над ней смеется. Она это чувствовала. И все-таки именно это толкало ее к нему все сильнее. Сколько раз за последние несколько недель ей приходилось сталкиваться с неразрешимыми проблемами. К тому же Ховард не раз курил при ней сигары. Так что если она сама выкурит одну, чтобы снять |
|
|