"Грегори Киз. Империя Хаоса ("Век Безумия" #3)" - читать интересную книгу автора

толпу. - А вас, дамы и господа, я благодарю за внимание! - громко выкрикнул
он. - Мы тут с другом держали пари до первой крови - кто кого. Вы все были
свидетелями, что я проиграл. Прошу прощения, если мы вас побеспокоили.
Некоторые закивали, хотя большинство восприняли слова Франклина с
недоверием, но в Чарльз-Тауне не принято было задавать вопросы в таких
случаях.
- Следуй за мной, - приказал Франклин парню.
На улице к ним сразу же присоединились Тапмен и Старк.
- Принимаем в команду или за борт, на дно к чертям? - зло спросил
Старк. По его интонации легко было догадаться, что для него
предпочтительнее.
- Ни то, ни другое. Поместим его на время в тюрьму, что на плантации
Нейрна. - Франклин многозначительно посмотрел в сторону пленника и потер
грудь в том месте, где красовалось пятно крови. - На время, - подчеркнул он.
Колдун повернулся в его сторону, глаза его вспыхнули красным
нечеловеческим огнем.
- Не стоит держать меня там слишком долго, мистер Франклин. В мире все
так сильно изменилось. Мои прежние хозяева обеспокоены и проявляют крайнее
нетерпение. Я вам сказал, они избрали новый способ для достижения своей
цели. И их цель уже маячит на горизонте.
- И что это за цель?
- Уничтожить человека, это насекомое, которое причиняет им столько
беспокойства.


2
Смерть

Адриана катила колесо Иезекииля*[Колесо Иезекииля - видение пророка
Иезекииля, в котором колесо поднималось в воздух силой херувима.] к вершине
неба, и под ногами у нее горели ангелы. И чем выше они поднимались, тем ярче
делалось полуденное солнце, а небо напротив - становилось темнее и воздух
прохладнее. Внизу простиралась земля, где кипела жизнь.
- Как красиво! - промолвила сидевшая в кресле Вероника де Креси.
Подобно Адриане, она задумчиво смотрела сквозь толстое стекло кареты на мир
вокруг. В свете, отражавшемся от поверхности дальних морей, ее бледное лицо
отливало голубизной. - И на какую высоту мы можем вот так подняться?
Адриана остановила внимательный взгляд на медных выпуклых дисках со
шкалой, идущей по кругу.
- Мы почти достигли предела наших возможностей. Сейчас мы на высоте
почти шести лье*[Лье - старинная французская мера длины, равная 4,44 км.]
над землей. Не будь этой кареты, мы задохнулись бы от недостатка кислорода.
Мои джинны поддерживают его в карете в нормальной для человека концентрации,
для этого они должны его откуда-то брать. Но если мы поднимемся еще выше, то
в атмосфере уже не будет кислорода, и вот тогда мы действительно можем
задохнуться.
- Как жаль! Я хотела бы побродить по Луне и оттуда полюбоваться Землей.
- Когда-нибудь это случится, - неопределенно ответила Адриана.
- Надо успеть, пока я не превратилась в старую каргу, - хочу соблазнить
там какого-нибудь аборигена.