"Андреа Кейн. Нежная и бесстрашная " - читать интересную книгу автора - Что случилось? - спросил он, встретившись с мрачным взглядом Алберта
Махоуни - начальника караула, которого он лично нанял для охраны поместья. - Один из моих людей, Нокс, убит, - без обиняков выложил тот. - О Господи! - ахнула Бреанна, прикрыв рот ладонью. - Прямо в поместье? - Нет, мэм, рядом. Он шел на работу. - Махоуни повернулся к Бреанне. Лицо его было суровым и усталым. - Судя по всему, его ограбили. Пропали деньги и часы. И, естественно, оружие. Должно быть, на него напали сзади, потому он и не успел вытащить пистолет. Он, наверное, сопротивлялся, и грабитель застрелил его. - Где вы его нашли? - спросила Анастасия. Махоуни, еще с ней не встречавшийся, удивленно захлопал глазами, переводя взгляд с нее на Бреанну и обратно. - Мистер Махоуни, это моя кузина, маркиза Шелдрейк, - дрожащим голосом выговорила Бреанна. - А это ее муж, лорд Шелдрейк, глава "Дома Локвудов". Я уверена, вы о нем слышали. - Естественно. - Махоуни слегка поклонился. - Для меня большая честь познакомиться с вами обоими. Жаль только, что знакомство наше произошло при столь трагических обстоятельствах. - Несомненно, - ответил Деймен. - Рассказывайте, ни о чем не умалчивая, - попросила Бреанна. - Я посвятила лорда и леди Шелдрейк во все подробности этой ужасной истории, поскольку она их напрямую касается. - Хорошо. - Охранник кивнул и повернулся к Анастасии. - Мы нашли Нокса в кустах у тропинки, ведущей к особняку. Откуда вам это известно? Махоуни замялся: - Мы ничего не знаем наверняка, поскольку преступника не нашли. Но у Нокса пропали деньги и часы, вот я и подумал, что без грабителя здесь не обошлось. А вы как думаете? - Не знаю. - Деймен машинально взъерошил волосы. - Попыток проникнуть в поместье не было, - напомнил Махоуни. - Так что вряд ли это тот самый наемный убийца, от которого мы охраняем леди Бреанну. - Нельзя исключить, что он пытался проникнуть в дом, а Нокс ему помешал. Или вообще не собирался этого делать, а просто следил за леди Бреанной. Вариантов множество. Но все они не более чем пустые рассуждения. С ними на Боу-стрит не пойдешь и никаких действий не предпримешь. - И он принялся взволнованно шагать взад-вперед. Махоуни задумчиво посмотрел на него: - Я послал за констеблем, сэр. Я ему обо всем доложу и попрошу распорядиться насчет тела. Если вы считаете, что ему следует сообщить... - Нет. - Лорд Шелдрейк остановился и энергично покачал головой. - Не обращайте внимания. У меня просто нехорошее ощущение, ничем, однако, не подтвержденное. Ведь доказательств никаких нет. - Это верно, сэр. - Махоуни откашлялся. - Прошу прощения, но мне нужно вернуться на свой пост. Я должен успокоить своих и встретить констебля. - Идите, - махнул рукой Деймен. - Выполняйте свои обязанности. - А у Нокса была семья? - вмешалась в разговор Бреанна. - Да, миледи. Жена и двое взрослых сыновей. |
|
|