"Андреа Кейн. Нежная и бесстрашная " - читать интересную книгу автора

что вы помните, о той ночи, когда был арестован ваш отец. Начиная с того
момента, когда полицейские его увели.
Склонив голову набок, Бреанна слегка нахмурилась:
- А как насчет кукол и записки?
- Сначала я должен узнать все факты. А теперь сядьте и
рассказывайте. - Когда она села, Чадуик взглянул поверх ее головы на
Анастасию с Дейменом. - Сначала я хочу услышать эту историю из уст леди
Бреанны. Ни в коем случае не перебивайте ее. Потом каждый из вас сможет
что-то уточнить или дополнить.
- Иными словами, держите рот на замке, - усмехнулась Анастасия.
Присев на подлокотник кушетки, Ройс скрестил руки на груди и обратил
все свое внимание на леди Бреанну.
- Я вас слушаю.
Она прикрыла глаза, мысленно возвращаясь к той страшной ночи.
- Полицейские увели отца. Деймен, Стаси и я еще какое-то время
оставались на пристани. Наверное, пытались привыкнуть к мысли, что весь
этот кошмар остался позади. Стаси больше не грозила опасность. Она страшно
рисковала, вытягивая у моего отца признание в его преступлениях. Наконец мы
решили, что пора уходить. Стаси пошла первой. Деймен и я - следом за ней. И
у меня вдруг возникло какое-то странное чувство... - Бреанна махнула
рукой. - Не могу объяснить словами. Просто я почувствовала, что кто-то
сверлит меня взглядом. Я резко обернулась и выхватила из сумочки пистолет.
И тогда я увидела его.
- Вы увидели его, - повторил Ройс. - И насколько отчетливо?
- Очень смутно. Он находился довольно далеко. Была поздняя ночь, стоял
туман. Я видела лишь мужской силуэт и блеск пистолета. Мужчина прицелился в
Стаси. У меня не оставалось сомнения в его намерениях. Я должна была его
остановить. Я очень плохо помню этот момент. Времени на то, чтобы позвать
на помощь или предупредить ее, не было. Следовало действовать самой. Что я
и сделала.
- И что случилось потом?
- Он вскрикнул и выронил пистолет: я услышала стук. Он схватился за
руку. Потом нагнулся, поднял оружие. И в этот момент Деймен вытащил свое.
Убийца повернулся и, спотыкаясь, бросился прочь. И словно растворился во
мраке ночи.
- И не произнес ни слова?
- Нет, я не слышала его голоса.
- А как он выглядел? Вы помните?
- Только то, что он был высокого роста. Скорее худой. Лица я не
разглядела, равно как и цвета волос.
Ройс задумчиво почесал подбородок.
- И единственный, кто мог опознать этого наемного убийцу, был Джон
Каннингс. Хотя... - Он пристально взглянул на Бреанну. - Вы уверены, что
ваш отец его не знает? Я понимаю, посещение Ньюгейтской тюрьмы было бы для
вас крайне неприятно, но...
К удивлению Ройса, Бреанна энергично покачала головой:
- Нет, милорд, вы не понимаете. Вы и представить себе не можете, чего
мне стоило бы посещение Ньюгейтской тюрьмы и встреча с отцом. И тем не
менее, если бы это могло чем-то помочь, я бы на это пошла. Но отец ничего
не знает. Мне это точно известно. Видите ли, мы с Уэллсом были в кабачке,