"Андреа Кейн. Нежная и бесстрашная " - читать интересную книгу автора

- Конечно, понимаешь, - насмешливо бросила его супруга, и глаза ее
блеснули. - Ты и сам точно так же себя вел, когда я ждала ребенка. Особенно
первого. - Наклонившись, она коснулась руки Стаси. - Желаю вам обоим всего
самого хорошего. И не волнуйтесь: через несколько месяцев вы будете
чувствовать себя совершенно нормально. Тошнота пройдет, а аппетит,
наоборот, появится.
- Рада это слышать, - совершенно искренне проговорила Стаси. Как,
оказывается, приятно поговорить о своем состоянии с другой женщиной! За все
время беременности ей ни разу не довелось этого сделать. Все ее мысли были
сосредоточены на наемном убийце. Где уж тут думать о своем нездоровье!
И как по заказу, оно не замедлило напомнить о себе: внезапно так
сильно закружилась голова, что она покачнулась.
- Что с тобой? - забеспокоился Деймен, молниеносно поворачиваясь к
ней. - Да на тебе лица нет!
- Все в порядке... Правда. - Анастасия поморгала, пытаясь прийти в
себя. - Просто немного закружилась голова.
- Пойдем, я усажу тебя, - проговорил Деймен, на ходу бросая гостям: -
Извините...
- Ну что вы, - отозвался лорд Кромптон, уступая им дорогу. -
Позаботьтесь о своей жене, Шелдрейк.
Именно это Деймен и намеревался сделать. Отведя Стаси в тот угол залы,
где было меньше народу и больше воздуха, он усадил ее на стул. Затем нашел
глазами Уэллса и сделал ему знак подойти.
Не прошло и секунды, как дворецкий был уже рядом.
- Мисс Стаси, вам плохо?
- Нет, Уэллс. Просто голова закружилась, - пожаловалась она, чувствуя,
что комната качается и все никак не хочет остановиться.
- Вы сегодня, как и мисс Бреанна, почти совсем ничего не ели, -
укоризненно проговорил старик. - А ведь вы теперь должны есть за двоих.
Сейчас я вам что-нибудь принесу.
- Отличная мысль, - подхватил Деймен. - И попить чего-нибудь
холодненького. Только безалкогольного.
- Естественно, сэр, - оскорбился Уэллс. - Я бы и сам догадался.
- Простите, Уэллс. - Деймен взъерошил волосы. - Похоже, я волнуюсь
больше, чем следует.
- Я вас понимаю. Не стоит извиняться.
- Может быть, вы оба прекратите смотреть на меня так, словно я вот-вот
умру? - прервала их Стаси, переводя взгляд с одного на другого. - Гости уже
наверняка думают, что я подхватила какую-то редкую болезнь.
- Сейчас посмотрим. - Уэллс быстро обвел залу взглядом: гости
веселились как ни в чем не бывало. - Поверьте мне, никто не обращает на нас
внимания.
Они и не подозревали, что как раз в этот момент леди Даттон
рассказывала о беременности жены Деймена маркизе Рейдбрук. К тому времени,
как Уэллс вернулся от стола с угощениями, не было в зале особы, которая не
знала бы, что маркиз и маркиза Шелдрейк ждут первенца.
- Да уж, все тайное рано или поздно становится явным, - насмешливо
проговорила Стаси, после того как уже двенадцатый человек подошел и
поздравил ее. - Уж ты, Уэллс, должен был бы знать, что все секреты
распространяются в светском обществе со скоростью звука.