"Андреа Кейн. Обольститель " - читать интересную книгу автора

Ариана с интересом склонила голову набок.
- Какие-то неприятности в Ньюмаркете?
- Да. Моя любимая кобыла сдохла.
- Весьма сожалею, но ты прекрасно знаешь, что я не это имела в виду.
Ты не из тех людей, кто горюет над своими потерями. Возможно, потому, что
они редко у тебя случаются. Ну так что - ты ответишь на мой вопрос?
- Нет, в Ньюмаркете ничего не случилось. - Дастин в очередной раз
пригубил бренди. - По крайней мере ничего существенного. Но ты права,
вероятно, и впрямь придется отправиться за границу. Может, там мне удастся
отыскать настоящего арабского жеребца, а, глядишь, и парочку.
Легкомысленная отговорка Дастина не ввела Ариану в заблуждение, и она
продолжала пристально смотреть на деверя. Интересно, как он отреагирует на
предположение, что она видит в его поведении признаки не явного, но
несомненного недуга? И вправе ли она говорить о том, что Дастину, человеку
столь сердечному и любящему, менее всего подходит роль ловеласа,
заполняющего пустоту собственного существования лишенными смысла
удовольствиями?
Кусая губы, Ариана с сыном на руках продолжала покачиваться в кресле.
Прежде чем она успела заправить рубашонку сына в штанишки, Александр
соскользнул на ковер и пополз в направлении буфета, намереваясь довести до
конца начатое предприятие. Но тут непоседа наткнулся на препятствие в виде
ботинок собственного отца.
- Та-ак, вижу, ты не даешь своей мамочке скучать, - подхватив
Александра на руки, Трентон Кингсли направился к жене. - Ну вот, ангел мой,
я и дома. - Он нежно поцеловал Ариану. - Я скучал по тебе.
- И я скучала. - Ариана погладила мужа по щеке; - Кажется, ты
отсутствовал целую вечность. Заря едва занималась, когда ты уехал в
Бембридж. Много бед принес шторм?
- К сожалению, деревня пострадала довольно серьезно, - устало кивнул
Трентон. - Но там уже начались восстановительные работы.
- Другими словами, ты целый день провел, спасая и расселяя людей.
Трентон нежно улыбнулся, уловив нотку гордости в голосе жены.
- В этом нет ничего особенного, дорогая. В конце концов, у меня есть
деньги и кое-какие знания.
- И еще у тебя есть доброе сердце, - с любовью во взгляде добавила
Ариана. - Я порой забываю о твоих архитектурных талантах и титуле, но
всегда помню, что ты - замечательный человек.
- А ты - самая прекрасная женщина в мире. - Трентон нежно погладил
щеку Арианы и озабоченно заметил: - Но выглядишь ты утомленной. Я теперь
жалею, что мы не взяли с собой в Спрейстон гувернантку Александра. По
крайней мере, тебе было бы легче.
- Я не могла так поступить с миссис Хошанс: она устала куда больше
меня и чуть не заплакала от радости, когда я велела ей остаться в
Броддингтоне и как следует отдохнуть. Полагаю, в ожидании нашего
возвращения она будет спать неделю напролет. К тому же Дастин добровольно
выступает в роли моего спасителя.
Трентон повернулся к брату:
- Я тебе чрезвычайно признателен, дорогой брат, за жену и сына. Знаю,
что мне ты тоже хотел бы помочь, но когда я уезжал сегодня утром, небо все
еще оставалось грозовым, кругом валялись поваленные деревья, а с холма за