"Андреа Кейн. Обольститель " - читать интересную книгу автора Ариана с интересом склонила голову набок.
- Какие-то неприятности в Ньюмаркете? - Да. Моя любимая кобыла сдохла. - Весьма сожалею, но ты прекрасно знаешь, что я не это имела в виду. Ты не из тех людей, кто горюет над своими потерями. Возможно, потому, что они редко у тебя случаются. Ну так что - ты ответишь на мой вопрос? - Нет, в Ньюмаркете ничего не случилось. - Дастин в очередной раз пригубил бренди. - По крайней мере ничего существенного. Но ты права, вероятно, и впрямь придется отправиться за границу. Может, там мне удастся отыскать настоящего арабского жеребца, а, глядишь, и парочку. Легкомысленная отговорка Дастина не ввела Ариану в заблуждение, и она продолжала пристально смотреть на деверя. Интересно, как он отреагирует на предположение, что она видит в его поведении признаки не явного, но несомненного недуга? И вправе ли она говорить о том, что Дастину, человеку столь сердечному и любящему, менее всего подходит роль ловеласа, заполняющего пустоту собственного существования лишенными смысла удовольствиями? Кусая губы, Ариана с сыном на руках продолжала покачиваться в кресле. Прежде чем она успела заправить рубашонку сына в штанишки, Александр соскользнул на ковер и пополз в направлении буфета, намереваясь довести до конца начатое предприятие. Но тут непоседа наткнулся на препятствие в виде ботинок собственного отца. - Та-ак, вижу, ты не даешь своей мамочке скучать, - подхватив Александра на руки, Трентон Кингсли направился к жене. - Ну вот, ангел мой, я и дома. - Он нежно поцеловал Ариану. - Я скучал по тебе. отсутствовал целую вечность. Заря едва занималась, когда ты уехал в Бембридж. Много бед принес шторм? - К сожалению, деревня пострадала довольно серьезно, - устало кивнул Трентон. - Но там уже начались восстановительные работы. - Другими словами, ты целый день провел, спасая и расселяя людей. Трентон нежно улыбнулся, уловив нотку гордости в голосе жены. - В этом нет ничего особенного, дорогая. В конце концов, у меня есть деньги и кое-какие знания. - И еще у тебя есть доброе сердце, - с любовью во взгляде добавила Ариана. - Я порой забываю о твоих архитектурных талантах и титуле, но всегда помню, что ты - замечательный человек. - А ты - самая прекрасная женщина в мире. - Трентон нежно погладил щеку Арианы и озабоченно заметил: - Но выглядишь ты утомленной. Я теперь жалею, что мы не взяли с собой в Спрейстон гувернантку Александра. По крайней мере, тебе было бы легче. - Я не могла так поступить с миссис Хошанс: она устала куда больше меня и чуть не заплакала от радости, когда я велела ей остаться в Броддингтоне и как следует отдохнуть. Полагаю, в ожидании нашего возвращения она будет спать неделю напролет. К тому же Дастин добровольно выступает в роли моего спасителя. Трентон повернулся к брату: - Я тебе чрезвычайно признателен, дорогой брат, за жену и сына. Знаю, что мне ты тоже хотел бы помочь, но когда я уезжал сегодня утром, небо все еще оставалось грозовым, кругом валялись поваленные деревья, а с холма за |
|
|