"Андреа Кейн. Замок мечты " - читать интересную книгу автора

- Простите его, - сказала Касси, неодобрительно глядя на своего
питомца. - Он не привык к гостям.
Брэден улыбнулся и дружелюбно протянул собаке ладонь.
- Узнаю повадку Хантера, - сказал он. - Он защищает вас, и это
правильно.
- Да, он не дает меня в обиду, - со вздохом сказала Касси. - Он
преданный и добрый, но вот ума ему не хватает. Я воспитываю его, как могу,
но все без толку. Даже имя ему не помогает.
- Имя? - Брэден был озадачен. Касси слишком серьезно воспринимала
невинные шалости собаки.
- Да, я думала, что имя великого Шелли заставит его соответственно
относиться к жизни.
Брэден едва удержался, чтобы не засмеяться:
- Вы назвали собаку именем Шелли?
- К своему глубокому разочарованию.
- Ну, Касси... - Брэден рассмеялся, непроизвольно взяв ее за руку. - Вы
просто чудо.
Тем временем Джеймс Гилдинг, последний слуга, оставшийся у Грея, вышел
на шум и поспешил к карете, чтобы помочь Чарлзу доволочь пьяного хозяина до
постели. Очарование момента, только-только охватившее молодых людей,
растаяло.
- Я должна помочь, - сказала Касси, пряча глаза, и пошла к дому. Перси
побежал за ней.
Брэден встревоженно посмотрел ей вслед: неужели она чувствовала себя
виноватой за недостойное поведение отца? Он тоже направился к дверям
коттеджа, хоть и предполагал, что ничего радостного там не увидит. Касси
отодвинула ногой Перси и вошла в тесную прихожую вслед за печальной
процессией.
- Ох, папа! - горько вздохнула она, не найдя других слов, но от Брэдена
не ускользнуло выражение смертельной усталости на лице девушки. Да лучше б я
переехал его колесами, подумалось ему.
- Не беспокойтесь, Касси. С ним все в порядке, - пробормотал он. - Он
просто слегка не в себе.
Это была не правда, и они оба знали об этом. Но ему так хотелось
уберечь ее от грязи!
- Куда нам положить его, мисс Грей? - спросил Чарлз глубоким ровным
голосом. Он не отрывал пронзительных голубых глаз от лица девушки.
Касси стушевалась:
- О, пожалуйста... н-не беспокойтесь. Я сама устрою его.
- Нет! - решительно прервал ее Брэден.
- Но это мой отец, Брэден, - возразила Касси, гордо задрав подбородок и
вызывающе глядя ему в глаза. - И я отвечаю за него.
Боже, как она прекрасна! Какая нежная кожа, сколько изящества и
благородства в лице! А глаза... Их лазурь ласкает душу, дарит небесную
благодать, блестки солнца брызжут из-под ресниц, длиннее которых, чернее и
краше просто не может быть. Что-то замерло - и перевернулось в нем. Такое с
ним было только однажды, очень давно, и с тех пор ему не приходилось
чувствовать ничего подобного, но он безошибочно узнал это ощущение. Он
глубоко вздохнул, взял ее маленькую ладонь в свою большую и сильную руку и
коротко пожал ее.