"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора

держал канделябр с горящими свечами.
Нора хотела броситься в постель, но ноги ей не повиновались. Как
зачарованная, она смотрела на человека, застывшего в дверном проеме.
"Это покои бывшей леди Кейн, - вспомнились ей слова сэра Эйдана. -
Весьма подходящее для вас помещение..."
Тут он наконец-то переступил порог и захлопнул за собой дверь. Затем
начал медленно приближаться к Норе. Она попятилась и пробормотала:
- Ч-что вы здесь делаете? Я, кажется, вас предупреждала: если вы только
посмеете...
- Посмею? Что именно? Изнасиловать вас? - Кейн провел ладонью по своим
растрепанным волосам. - Черт, если бы все было так просто. Но нет, я
ворвался сюда не для того, чтобы предаться удовольствию. Мне придется
выставить себя идиотом, если я начну выдвигать нелепые требования в попытке
разрешить это ужасное недоразумение.
У Норы по спине пробежали мурашки.
- Как бы то ни было, вас никто не просил ко мне врываться. К тому же
вам должно быть ясно, что развлекать гостей в такой час я не готова. У вас
нет права...
Он опустил канделябр на стол и проворчал:
- Мужчину, доведенного до грани безумия, мало волнуют права женщины, в
этом повинной, мисс... Простите, забыл...
- Линтон.
- Да-да, совершенно верно. Так что можете оставить ваши девичьи
возражения при себе, мисс Линтон. В другом случае я мог бы польститься на
женские прелести, но ваши подобного желания у меня не вызывают. Не только
сейчас, но и вообще. Поймите меня правильно, я не хотел вас обидеть. Просто
мне нравятся женщины другого типа. Более... - Он окинул ее взглядом и
добавил: - Более сочные и цветущие.
Норе следовало бы обрадоваться его откровениям и испытать облегчение,
поскольку он, как выяснилось, не представлял для нее опасности. Но ничего
подобного не произошло, напротив, слова сэра Эйдана обожгли ее, словно
огнем. Вскинув подбородок, она с невозмутимым видом подошла к кровати, где
лежал ее пеньюар из серебристого шелка. Повернувшись к Кейну спиной, Нора
накинула пеньюар на плечи и затянула поясок. Обернувшись, сказала:
- Поскольку у вас нет желания польститься на мои прелести, сэр Эйдан,
предлагаю вам покинуть мою комнату, пока вы не погубили мою репутацию.
- Черт побери, нам надо поговорить. Мы должны сейчас же во всем
разобраться и покончить с этим раз и навсегда.
Она взглянула на него с удивлением.
- Покончить? С чем вы хотите покончить?
- Мы должны решить, что нам делать с этим недоразумением.
Нора пожала плечами:
- Нам нечего решать. Я завтра уезжаю.
- Я тоже на это рассчитывал, пока ко мне не пришла дочь, чтобы
умолять... - Эйдан помрачнел и принялся расхаживать по комнате. Наконец
вновь заговорил: - Мисс Линтон, я даже не представляю, как вам все это
преподнести, поэтому рискну сказать напрямик, чтобы узнать ваше мнение. Вы,
должно быть, уже заметили, что моя дочь невероятно упряма и своенравна.
Настоящая маленькая бестия... Но у меня никого нет, кроме нее. А она... По
какой-то необъяснимой причине она вбила себе в голову, что нуждается в