"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автораДублин, даже под страхом смерти. Но если бы я не поехал, что стало бы с ней?
Я не знал, что с ней делать, когда забирал ее... Я не осмелился ей сказать... - Сказать кому и что? О'Дей захлопал глазами и пробормотал: - Как кому? Даме, сэр. Она торчала на пустынной площади в порту, как бородавка на носу Кейдегон. В руке у нее было письмо, и, конечно же, она думала, что его написали вы. Но я тотчас все понял, можете не сомневаться. Бессвязная болтовня О'Дея начала раздражать Эйдана. Он нахмурился и проворчал: - Что ты несешь? О чем ты?.. Расскажи обо всем по порядку. Что придумала девочка на этот раз? И ради всего святого, не смотри на меня так... будто Кэсси совершила убийство. - Это вы, сэр Эйдан, можете сейчас дойти до душегубства, как только увидите, что там скрывается! - О'Дей махнул рукой в сторону экипажа. Эйдан выругался сквозь зубы и решительно шагнул за порог. Окинув взглядом двор, он тотчас же увидел карету и слугу, выгружавшего из экипажа новенький дорожный сундук. И тут же, в нескольких метрах от кареты, стояла молодая и довольно стройная женщина с отрешенным взглядом. Эйдан сразу же обратил внимание на огромные карие глаза и на темные локоны, обрамлявшие треугольное личико, казавшееся несколько бледноватым под широкими полями шляпки. Тонкий стан незнакомки облегала ротонда голубого цвета, являвшаяся, судя по всему, верхом моды и элегантности. Но вместо того чтобы подчеркивать очарование молодой дамы, наряд придавал ей сходство с девочкой, примерившей шикарный туалет матери. Это впечатление еще больше прижимала к себе куклу. Решив наконец выяснить, что так смутило О'Дея, Эйдан спустился по ступеням и подошел к незнакомке. - Что здесь происходит? - спросил он. - Возница рвет и мечет, но ничего объяснить не может. Женщина подняла на него свои жгучие темные глаза, и Эйдан опешил - улыбка совершенно преобразила ее лицо, она придавала ей редкостное обаяние. - Возница вел себя довольно странно, - ответила незнакомка. - Как будто произошло какое-то недоразумение. Не могли бы вы проводить меня к вашему хозяину? Я уверена, что все тут же прояснится. - К моему хозяину? - повторил Эйдан. - Да, мне нужен сэр Кейн из замка Раткеннон. Не могли бы вы проводить меня к нему? Эйдан пристально посмотрел на стоявшую перед ним женщину. - Простите, а зачем он вам понадобился? Женщина вспыхнула. - Это сугубо личное дело. Мне не хотелось бы обсуждать его с вами. Но смею вас заверить, он меня ждет. - Ждет?.. Ошибаетесь. Видите ли, я и есть Кейн. Дама в изумлении уставилась на Эйдана, и он вдруг особенно остро почувствовал, что выглядит не лучшим образом. Это ощущение окончательно вывело его из себя, и он в раздражении проговорил: - Так кто же вы такая? Дама наконец-то пришла в себя и с достоинством ответила: |
|
|