"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора

Дублин, даже под страхом смерти. Но если бы я не поехал, что стало бы с ней?
Я не знал, что с ней делать, когда забирал ее... Я не осмелился ей
сказать...
- Сказать кому и что?
О'Дей захлопал глазами и пробормотал:
- Как кому? Даме, сэр. Она торчала на пустынной площади в порту, как
бородавка на носу Кейдегон. В руке у нее было письмо, и, конечно же, она
думала, что его написали вы. Но я тотчас все понял, можете не сомневаться.
Бессвязная болтовня О'Дея начала раздражать Эйдана. Он нахмурился и
проворчал:
- Что ты несешь? О чем ты?.. Расскажи обо всем по порядку. Что
придумала девочка на этот раз? И ради всего святого, не смотри на меня
так... будто Кэсси совершила убийство.
- Это вы, сэр Эйдан, можете сейчас дойти до душегубства, как только
увидите, что там скрывается! - О'Дей махнул рукой в сторону экипажа.
Эйдан выругался сквозь зубы и решительно шагнул за порог. Окинув
взглядом двор, он тотчас же увидел карету и слугу, выгружавшего из экипажа
новенький дорожный сундук. И тут же, в нескольких метрах от кареты, стояла
молодая и довольно стройная женщина с отрешенным взглядом.
Эйдан сразу же обратил внимание на огромные карие глаза и на темные
локоны, обрамлявшие треугольное личико, казавшееся несколько бледноватым под
широкими полями шляпки. Тонкий стан незнакомки облегала ротонда голубого
цвета, являвшаяся, судя по всему, верхом моды и элегантности. Но вместо того
чтобы подчеркивать очарование молодой дамы, наряд придавал ей сходство с
девочкой, примерившей шикарный туалет матери. Это впечатление еще больше
усиливалось благодаря предмету в ее руках. Побелевшими пальцами она
прижимала к себе куклу.
Решив наконец выяснить, что так смутило О'Дея, Эйдан спустился по
ступеням и подошел к незнакомке.
- Что здесь происходит? - спросил он. - Возница рвет и мечет, но ничего
объяснить не может.
Женщина подняла на него свои жгучие темные глаза, и Эйдан опешил -
улыбка совершенно преобразила ее лицо, она придавала ей редкостное обаяние.
- Возница вел себя довольно странно, - ответила незнакомка. - Как будто
произошло какое-то недоразумение. Не могли бы вы проводить меня к вашему
хозяину? Я уверена, что все тут же прояснится.
- К моему хозяину? - повторил Эйдан.
- Да, мне нужен сэр Кейн из замка Раткеннон. Не могли бы вы проводить
меня к нему?
Эйдан пристально посмотрел на стоявшую перед ним женщину.
- Простите, а зачем он вам понадобился?
Женщина вспыхнула.
- Это сугубо личное дело. Мне не хотелось бы обсуждать его с вами. Но
смею вас заверить, он меня ждет.
- Ждет?.. Ошибаетесь. Видите ли, я и есть Кейн.
Дама в изумлении уставилась на Эйдана, и он вдруг особенно остро
почувствовал, что выглядит не лучшим образом. Это ощущение окончательно
вывело его из себя, и он в раздражении проговорил:
- Так кто же вы такая?
Дама наконец-то пришла в себя и с достоинством ответила: