"Джон Оливер Килленс. Молодая кровь " - читать интересную книгу автора

Ларкинса давать ей уроки. До чего же любила Лори Ли перебирать клавиши!
Через некоторое время она начала выступать на концертах в церкви и разных
других местах. Проворные пальчики бегали по клавишам, и ее игра заставляла
людей смеяться, петь, восторженно ахать и вытирать украдкой слезы.
Дэйл любил своих детей - Лори и Тима, работал на них как вол. Бывало
кто-нибудь скажет: - Не иначе, сдурел ты, Дэйл Барксдэйл, какой был у тебя
умишко от рождения, и тот растерял! Зря надрываешься. Посидел бы, отдохнул
маленько! Нынешние дети не стоят таких жертв: выйдут в люди и отвернутся от
тебя - это как дважды два!
- Ладно, пускай так, - отвечал им Дэйл. - Я не жду никаких наград. Хочу
только, чтоб им жилось лучше, чем мне. Чтобы получили образование и не были
рабочим скотом у белых. Это и будет мне самая лучшая награда. - Дэйл как
думал, так и говорил.
Лори Ли Барксдэйл исполнилось сегодня одиннадцать. За завтраком
насмешница бабушка сказала:
- Ишь птичка-невеличка, скоро уж и хвост начнешь задирать!
В этот день Лори Ли одна возвращалась домой из города. Во всем округе
не было среди ее ровесниц девчушки красивее, чем она, - ни чернокожей, ни
белой. Лори Ли, веселая, радостная, шла вприпрыжку по Удли-лейн. Солнце,
озарявшее узенький переулок, припекало ей лицо, шею и плечи. Она думала о
предстоящем воскресном концерте, и в эти мысли вплетались другие - о
красивом мальчике из девятого класса, который всегда ей улыбался. Лори Ли
прошла половину переулка и тут заметила, что навстречу ей шагает долговязый
белый, - девочке-то невдомек, зачем он подходит, а он, не дав ей опомниться,
приблизился и сгреб ее в охапку. Прямо средь бела дня, господи, господи!
- Пустите меня, пустите! - Девочка боролась злобно, испуганно, с
какой-то неведомой ей силой. В отчаянии озиралась по сторонам, кругом - ни
души, только на мусорном баке две большие бродячие кошки.
Это был хорошо одетый пожилой мужчина с косыми карими глазами,
воспаленными от пьянства. Он схватил девочку за пухлые ягодицы. Лори чуть не
обезумела со страху, кровь отхлынула от сердца, дыхание сперло. Господи,
спаси и помилуй! Она брыкалась, колотила его ногами в пах, но он крепко
держал ее, и она никак не могла вырваться.
- Да пустите!
Он нащупал детскую грудь - это чудо, которое она совсем недавно открыла
в себе, - и пребольно стиснул.
- Ну-ну, желтая сучка, ты вкусненькая, я знаю! Что прятать такое
добро? - Он рванул ее юбчонку и начал неловко расстегивать брюки.
Вдруг Лори Ли услыхала чьи-то голоса:
- Черт, черномазая девчонка с огоньком!
- Да, весьма недурна!
- Эй, мистер Хилл, оставьте вы ее, где уж вам, старому кобелю!
А он сопел и дышал ей в лицо, в уши, на шею. От него разило блевотиной
пьяного. Задрал ей юбку и помочился на бедра!
Лори впилась ногтями в костлявое лошадиное лицо, исцарапала до крови;
прокусила зубами его руку и наконец все-таки вырвалась. Вырвалась, слава
тебе, господи!
- Ах проклятая! Ах ты, черная сучка!
- Воротись сейчас же, не убегай!
Лори слышала, как хохотали белые, пока она не завернула за угол.