"Ли Киллоу. Кровавая охота" - читать интересную книгу автора

свидетельствуя, сколько раз за эти годы Гарри добавлял лишние куски
сахару.
Род Коэн, чей стол находился за столбом, рядом со столом Гарри,
спросил:
- Ты на самом деле веришь в эту штуку?
- Жена верит, - ответил Гарри, прихлебнул кофе и склонился к машинке.
- Я однажды просмотрел книгу и обнаружил, что из шестидесяти четырех
гексаграмм только полдюжины говорят о неудаче. Вероятность такова, что
почти каждое утро она производит благоприятную гексаграмму, поэтому,
инспектор-сан, - он щелкнул пальцами и наклонил голову в сторону Коэна, -
если это дает достопочтенной супруге спокойствие, преданный муж не должен
возражать, вы согласны?
Коэн задумчиво поджал губы.
- Может, стоит и моей жене подарить "Я Чинг"?
Гаррет перед картотечным шкафом улыбнулся.
Открылась дверь кабинета лейтенанта. Вошел, размахивая листком с
записями, Лукас Серрато. Щегольски одетый, он всегда напоминал Гаррету
актера, играющего роль лейтенанта полиции в кинофильме о
герое-полицейском. Гаррет завидовал умению Серрато придавать всему, что он
надевал, вид дорогостоящего и специально для него сшитого.
- Есть добровольцы взглянуть на утопленника?
Во всей комнате головы пригнулись к бумагам и машинкам.
Серрато с минуту разглядывал комнату, потом пожал плечами.
- Ини, мини, майни... Сержант Такананда, убийство Циционе в руках
прокурора федерального округа, не так ли? Значит, за вами только стрельба
в магазине спиртного на Мишн Стрит.
Гарри поднял голову.
- Да, но ведь...
- Отлично. Вы с Микаэляном займетесь утопленником. - Он протянул
Гарри листок. - Береговая стража ждет вас на берегу.
Со вздохом Гарри проглотил кофе. Гаррет задвинул картотечный ящик и
встал. Они вышли, на ходу надевая пиджаки.
Со стоянки Гарри направился на пристань. Город, укутанный в туман,
плыл мимо них. Трещало и бормотало радио, распределяя полицейских по
городу. Слышны были звуки туманных горнов.
- Давай попробуем выбраться оттуда до полуночи, - предложил Гарри. -
Лин хочет накормить нас ужином, пока он не засох.
- Нас? Ты опять приглашаешь меня? - Гаррет покачал головой. - Гарри,
я не могу проедать ваши запасы. К тому же Лин скоро изменит мое имя на
Толстяк Микаэлян. - И он с сожалением просунул палец под туго натянутый
пояс.
- Она с меня снимет шкуру, если я тебя не приведу. Ей не хватает
полного дома детей, - улыбка Гарри не скрывала печали в его голосе, - и
материнский инстинкт направлен на тебя и на ее учеников в классе искусств.
Не сопротивляйся.
В течение нескольких недель после смерти Марти только забота Лин
спасла Гаррета от гибели. Он ей многим обязан.
- Приду.
Машина свернула к пристани. Гарри прижался к рулю, как будто это
помогало ему рассмотреть что-нибудь в тумане.