"Ли Киллоу. Кровавая охота" - читать интересную книгу автора

Гаррет увидел и Винка. Тот был ранен в плечо. Роудс грубо перехватил его
руки наручниками за спиной. Гаррет подошел к Гарри и попробовал
использовать свой носовой платок как компресс.
Рука схватила его за воротник и оттащила в сторону.
- Какого дьявола ты тут возишься? - спросил Роудс. - Если бы
выстрелил, когда была возможность, ничего бы этого не было. Ты замер от
страха. Подонок выстрелил в тебя, и ты струсил.
- Я... - Гаррет смотрел на него. Он не мог сказать в свою защиту, что
этот дом жилище, а вампир в первый раз не может зайти без приглашения.
Похоже, даже пуля из его пистолета не может без приглашения проникнуть в
дом.
Роудс подтолкнул его к телефону.
- Попробуй вызвать скорую. Если его быстро доставят в больницу,
может, мы еще спасем жизнь твоему партнеру.
Вспыхнув от его сарказма, Гаррет поднял трубку.
Скорой потребовалась целая вечность. Все это время Гаррет держал на
коленях голову Гарри и мысленно упрашивал его не умирать. Держись, Гарри.
Боже, не дай ему умереть! Как будто он, нечестивое создание, имеет право о
чем-то просить Бога. Жалобы Винка о том, что он умрет от потери крови,
монотонный голос Роудса, перечислявший права задержанного, гневные взгляды
четырех полицейских, направленные на того, кто их подвел... все это не
трогало Гаррета, существовало вне его. Реален только Гарри, Гарри и злость
на самого себя. Что он за дурак! Смотрите, какой забавный вампир: пытается
действовать, как человек. Глупо было не проверить все легенды, все условия
жизни вампиров. В джунглях плата за ошибку - смерть, только на этот раз за
ошибку Гаррета платит Гарри. Держись, Гарри. Не дай мне убить тебя.
Вместе с Гарри он поехал в больницу и сидел в комнате ожидания,
ощущая запах крови повсюду. Лин дома не было. Он сообщил диспетчеру номер
ее машины: может, патрульный увидит ее раньше, чем она услышит новость по
телевизору или радио.
- Микаэлян.
Голос Серрато. Гаррет знал, что не сможет посмотреть в глаза
лейтенанту, поэтому продолжал смотреть на дверь, за которой исчез Гарри.
- Что произошло? - Голос звучал озабоченно, не гневно.
Гаррет ответил невыразительно:
- Говорят, я струсил.
- А на самом деле?
Он мог сказать нет. Сказать, что заело пистолет. Или ответить да и
сослаться на психологический шок, на последствия своего недавнего
испытания, на то, что слишком рано вернулся на работу. Но первое можно
опровергнуть осмотром оружия, второе казалось слишком легким выходом. Не
отрывая взгляда от двери, он сказал:
- Я виноват в том, что Гарри подстрелили.
Он почувствовал, как Серрато сел рядом... вдохнул смешанный запах
мыла, крема после бриться и крови.
- Чувствую, что меня игнорируют. Не знаю, что сказать капитану. Мне
казалось, что прежде всего вы должны были связаться со мной.
Почему Серрато всего лишь мягко иронизирует? Он должен был бы
кричать. Гаррет и Гарри знали порядок. Почему они не следовали ему?
Неужели стремление Гаррета схватить Винка убедило Гарри так же, как он