"Ли Киллоу. Кровные связи" - читать интересную книгу автораВаша подруга...
- Не оставляйте меня! - Она с утроенной силой вцепилась в него пальцами. Девушка у изгороди задыхалась. Сердце Гаррета сжалось. Он вырвался и, скользя по грязи, начал выбираться из кювета. Больше ей не помогает то, что она лежит на боку. Он поискал радио. - Баумен, где... скорая! - Нужно немедленно отсасывать кровь, чтобы очистить ей дыхательные пути. - В дороге. Прибудет в любую минуту. Девушка переставала дышать. Гаррет в отчаянии смотрел на нее. Собственное дыхание обжигало ему горло. Внизу в машине продолжала в истерике кричать ее подруга. "В любую минуту" может оказаться поздно. "В любую минуту" она будет мертва, захлебнувшись собственной кровью. Если он что-нибудь не сделает. Он прикусил губу и сморщился, почувствовав, как выступили клыки. Н_е_т_! Дождь лился по его лицу, стучал по плащу, закрывавшему девушку. Раненая корова кричала и билась, стучала ногами. Гаррет отбросил мокрые волосы с глаз. Нет, он не может этого сделать. Он не коснется человеческой крови. Не должен! В отчаянии он посмотрел в сторону города, но в дожде не видно было никаких огней. Девушка подавилась кровью. Внутри у него все замерло. Он не должен прикасаться к ней, и все - Ну, ладно! - закричал он вслух, сам не понимая, к кому обращается. Может быть, к судьбе. Или к призраку Лейн. - Ладно! Только один раз! Он склонился к голове девушки, поднял ее подбородок. Прижался ртом к ее губам и начал сосать. Он выплюнет кровь, он... Кровь наполнила его рот. Каждая клетка в нем закричала от радости. Горячий солоноватый поток крови имел такой поразительный вкус, какого не имела кровь животных. Инстинктивно с того самого момента, как пришел в себя в морге в Сан-Франциско, он стремился к этому вкусу. Гаррет не мог отвернуться и выплюнуть кровь. Он потерял контроль над собой. Проглотил. Кровь, как огнем, обожгла его горло, но этот огонь охлаждал, а не обжигал, успокаивал его вечную жажду. Тепло разлилось по всему телу, тепло и поток энергии. Он забыл о дожде, о смертельно раненной корове, о кричащей в машине девушке. Гаррет сосал и глотал, сосал и глотал, наслаждаясь каждой каплей. Смутно он услышал рев сирены, заглушивший крики девушки в машине. Кто-то рукой коснулся его плеча. - Мы займемся ею. В нем закипела ярость. _Н_е_т_, _е_щ_е _н_е_т_! Он отчаянно сжимал свою добычу. Его оттащили. - Микаэлян! Звук собственного имени заставил его прийти в себя. Гаррет неожиданно понял, что делает. В ужасе он отскочил и начал пятиться, пока не уперся |
|
|