"Ли Киллоу. Кровные связи" - читать интересную книгу автора - Все вместе скажите "да".
- Да! - хором подхватили остальные. - Решено. - В руке Дункан держал коробку спичек. Он зажег одну и бросил на мост. - Мэгги, останови его! - крикнул Гаррет. Мэгги отвернулась. Улыбаясь, Дункан зажег еще одну спичку. - В чем дело, Микаэлян? - Он бросил вторую спичку. Доска задымилась. - Тебе нужно только подойти и затоптать огонь. Гаррет попытался, но стоило ему выйти из тени, солнце ударило его, как молотом. Испытывая страшную боль, он торопливо отступил в тень. Дункан зажег и бросил еще одну спичку. Загорелась вторая доска. - Не вижу ничего трудного. Просто пройди по мосту и присоединяйся к нам. Всякий может это сделать. Всякий человек. Но Гаррет не мог. Солнце приковало его к тени дерева. Он мог только стоять и беспомощно смотреть, как горит его единственная связь с людьми. - Видишь, любимый? - Обманчиво мягкие руки обняли его сзади. Острые зубы прикусили мочку уха. - Ты мой. Только мне ты принадлежишь. Только я тебя понимаю. Теперь тебе ведь жаль, что ты убил меня? 11 Его разбудил закат. Гаррет благодарно выкарабкался из сна и встал. В "Сегодня вечером Мэгги. Не забудь о свидании". Как будто это может спасти их отношения. Правда, в субботу и воскресенье она держалась по-дружески, но несколько отчужденно. Но с ней по крайней мере дела идут лучше, чем с Дунканом. В субботу он увидел Дункана на стоянке и попытался примириться с ним. Но встретил холодный прием. - Значит, наш департамент слишком мал, чтобы в нем поддерживать вражду? - переспросил Дункан. - Это плохо. - И тут же уехал под скрип покрышек. Потом было воскресенье и Джулиан Фаулер. Гаррет застал писателя в гостиной Энн Байбер, когда приехал, чтобы отвезти ее к вечерней мессе. То, что писатель увязался за ними в церковь, не тревожило Гаррета. Как обычно, во время службы он успокаивался. В отличие от болезненного отношения Лейн, которое вызывалось ее религиозным воспитанием. Но потом, за чаем у Энн, Фаулер продолжал расспрашивать о Лейн. Какой была Мейда ребенком? Изменилась ли она, когда вернулась домой? Упоминала ли она когда-нибудь своих друзей в Европе или коллег по представлениям? Получала ли Энн от нее письма? Не помнит ли адреса и почтовые штемпели? Холодок пробежал по спине Гаррета. Этот человек задает вопросы, как детектив. И вопросы слишком далеко заведут его... слишком далеко для безопасности и спокойствия Гаррета. - Вы как будто собираетесь писать ее биографию, - заметил он. - Я не представлял себе, как много нужно знать, чтобы написать роман. Фаулер улыбнулся. |
|
|