"Гарри Килуорт. Пойдем на Голгофу! " - читать интересную книгу автора - Все это мы должны были показать им раньше. Может быть, их следовало
бы свозить в Спарту? Ты знаешь, что спартанцы с восьми лет отдавали своих детей в поенные школы, где они вынуждены были сами добывать себе пищу или голодать? Считалось преступлением, если тебя ловили. Интересно, что бы сказали наши дети про мальчика, который предпочел, чтобы лисица, спрятанная под хитоном, грызла ему живот, но не сознался взрослым в воровстве? - Она взглянула мужу в лицо, ища его поддержки. - Наши дети, вероятно, сказали бы, что он набитый дурак, впрочем, таково и мое мнение, - отвечал Симон. Мэнди не сдавалась. - Может быть, нам о ними отправиться в Древний Рим? - Или в Помпею накануне извержения Везувия и оставить их там?! - Не вредничай! Что ты скажешь о Земле Обетованной... - ...во времена крестовых походов, - закончил за нее двенадцатилетний Джеймс, который вошел в кухню, что-то жуя на ходу. - Не наедайся перед обедом, Джеймс! - умоляюще сказала мать. - Мы с отцом сами решим, куда поехать... А сейчас - марш мыть руки! Где Джули? - Она идет. В этот вечер Симон и Мэнди Фальк сидели за столом и изучали проспекты, а также спорили из-за стран, цен и сроков. Неожиданно раздался мелодичный звонок у входной двери, а это означало, что к ним, как ожидалось, пришли их ближайшие друзья. Симон нажал кнопку, отпиравшую входную дверь, и тут же в комнату вошли Гарри и Сара Толбатт. - Привет! Привет! Снова наступает отпускное время? - весело сказал Гарри. - Точно. Никак не можем решить, куда отправиться, или, я бы сказал, когда отправиться. Кое-что нас сбивает с толку. - Если вы собираетесь путешествовать во времени, то почему бы нам не отправиться вместе? Мы намерены посмотреть "Распятие Христа", - предложила Сара, тряхнув своими великолепными кудрями. - Посмотреть что?! - разом крикнули Сим он и Мэнди. - "Распятие Христа", - небрежно повторил Гарри, но тут же спохватился. - Мы подумали, что детям необходимо увидеть то, что происходило в реальной действительности, для правильного представления о религии и о том, какой в ней заложен смысл. Вы знаете, как остро дети все воспринимают. - Знаем, - подтвердил Симон. - Если они воочию увидят, как умер Иисус, чтобы спасти нас или наши души, или вообще то, что он должен был спасти, это может произвести на них глубокое впечатление, - заметила Сара. - Во всяком случае, мы надеемся, что так будет. Симон начал готовить коктейли. - Не отдает ли это святотатством? - негромко произнес он. - Я имею в виду... Гарри снова заговорил: - Ну, я думаю, на первый взгляд это действительно может показаться жестоким зрелищем. Но если к этому подойти объективно, то, по моему мнению, все окажется на своем месте. Если каждый будет постоянно помнить, зачем он там находится. - Поверишь ли, это как раз то, о чем я думала перед вашим приходом! - |
|
|