"Гарри Килуорт. Пойдем на Голгофу! " - читать интересную книгу автораобеспокоенным и казался больным. Он говорил по-латыни.
- О чем он? - шепотом спросил Симон у Гарри, который в юности занимался изучением древних языков. - Предлагает нам решить, кого из преступников мы хотели бы освободить, - ответил Гарри. - Ты все это знаешь, читал в Библии. - Конечно, - согласился Симон. Толпа заволновалась, но все молчали. На разгоряченное лицо Симона уселась муха, и он нетерпеливо согнал ее. "Боже, до чего же жарко!" - подумал Симон. Римлянин повторил свой вопрос. Неожиданно, будто только сейчас поняв суть сказанного, Джеймс закричал пронзительным голосом: - Варавва! Он чувствовал себя, словно во сне, и вопрос Пилата, подобно том, которые он слышал на уроке латыни в школе, привел его в легкое замешательство. Звук его голоса эхом разнесся над утрамбованной ногами, раскаленной солнцем площадью. Мальчик немного испугался собственной выходки. Но тут по толпе прокатился ропот, и вскоре все отчаянно закричали: - Варавва! Варавва! Услышав эти крики, Симон почувствовал облегчение. Крик Джеймса его испугал - он опасался, что на них обратят внимание. Однако собравшимся было не до них. - Зачем ты это сделал? - прошептал Симон, воспользовавшись тем, что рев толпы все заглушил. - Конечно, я виноват. Но мне показалось, что мы должны были кричать. Ведь он спрашивал нас... В общем, не знаю. - Ладно, - вмешался Гарри. - Все равно это должно было случиться. Просто ты поторопился. Но впредь не делай этого, иначе мы можем попасть в беду. Джеймс чувствовал себя прескверно, но Симон постарался снять напряжение. Не имело смысла устраивать сцепы, а что было, то было. Они простояли на площади около часа. Никто из них толком не понимал, что происходит Потом Джули сказала, что ей нехорошо. Симон и Мэнди отвели ее за один из домов, крытых соломой. На площади остались Джеймс, Гарри и Сара с остальными детьми. - Это из-за жары, - сказала Мэнди, стараясь успокоить дочь. - Я тоже неважно себя чувствую. Надо бы устроиться где-нибудь в тени. Она внимательно оглядела узкую улицу, надеясь найти где-нибудь пристанище, однако ничего подходящего не обнаружила. Потом ей пришла в голову идея, и она направились к одному из домов и заглянула внутрь. Посреди комнаты, на скамьях, расположилась иудейская семья. Все они молитвенно сложили перед собой руки. Старый иудей вопросительно посмотрел на Мэнди. В дверях ощущалась желанная прохлада, но очевидно было, что непрошеная гостья вторгается на запретную территорию. - Извините, - сказала Мэнди и отступила. На улице она вновь почувствовала, что жар от раскаленного песка проникает сквозь подошвы сандалий. Она направилась к следующему дому. Там тоже находились люди. То же самое было в третьем и четвертом доме. Она |
|
|