"Тереза Кимбэлл. Холодный огонь " - читать интересную книгу автора

Белая шелковая сорочка небрежно расстегнута до половины груди, обнажая
черные завитки волос и загорелую кожу. Руки засунуты в карманы черной
кожаной куртки - очень дорогой. Идеально выглаженные брюки прекрасно сидят
на нем. Ансамбль дополняют итальянские кожаные ботинки ручной работы.
Багаж Гари стоял рядом с ним.
Она видела, как он медленно поворачивает голову, скользя глазами по
толпе. И вот его взгляд натолкнулся на нее. И тут же черные молнии вспыхнули
в его зрачках.
Бунтарский дух снова охватил ее. Если он хоть одним словом обмолвится о
том, что она заставила его ждать, Гейби просто развернется и уйдет.
Вдруг толпа, которая была между ними, куда-то исчезла. А они стояли, не
улыбаясь, не двигаясь с места, и смотрели друг на друга. И Гейбриела вдруг
совершенно ясно осознала, что принадлежит этому мужчине и всегда будет
принадлежать. Она может оторвать себя от него, но никогда не сможет забыть.
Это началось с первой минуты их знакомства, и ни расстояние, ни время
никогда ничего уже не смогут изменить.
Гари взял свой чемодан и медленно направился к ней. Неторопливыми
шагами он постепенно уменьшал расстояние между ними. Его взгляд ни на
секунду не отрывался от ее глаз, приказывая стоять там, И где она стояла.
И Гейби не сделала ни одного движения, парализованная той глубокой
страстью, с какой Гари смотрел на нее.
Он поставил чемодан на пол и притянул ее к себе, одним движением
заключая в свои объятия. Словно ничего между ними не произошло... Словно она
не опоздала ни на секунду... Словно он любил ее и не хотел никого, кроме
нее... Словно все было забыто... Словно его тело жаждало, требовало нежности
от возлюбленной.
Но рука, которая коснулась ее волос, отнюдь не была нежной, и глаза,
пронзающие насквозь, не излучали любовь и ласку, а смотрели требовательно и
строго.
Гари поцеловал ее так, будто хотел снести все преграды между ними и
снова стать ее повелителем. Гордость не позволила Гейби разомкнуть губы. Ему
не удастся в этот раз так легко справиться с ней. Она хотела чувствовать
себя любимой, а не прощенной.
Огромным усилием воли Гейби заставляла себя противостоять его страстным
поцелуям, пока он с новой силой не прикоснулся к ее губам и не заставил их
раскрыться, словно выпуская наружу страсть, которая жила внутри нее. Руки
молодой женщины коснулись его шеи и плеч так, будто она тонула и хваталась
за последнюю соломинку. Тогда Гари слегка отстранился и укоризненно взглянул
на нее.
- Ты опоздала.
- Я не думала, что ты вообще меня дождешься, - пролепетала она,
страстно желая поверить в то, что она что-то значила для него.
- Но я дождался, - подтвердил он. Потому что она нужна ему так, как он
нужен ей? Этот вопрос мучил Гейби, когда она объясняла причину своего
опоздания.
- Я задержалась на совещании. Мужчина нахмурился.
- Что они там обсуждали? - как бы безразлично спросил он.
Гейби хорошо знала этот тон. Гари всегда использовал его как прикрытие,
обдумывая то, что было важно для дела. А сейчас для бизнесмена Барта
действительно важно - какое решение приняла корпорация. Это имеет куда