"Стивен Кинг. Давилка" - читать интересную книгу автораСтивен Кинг
Давилка Перевод В. Эрлихмана Файл с книжной полки Несененко Алексея http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/ Инспектор Хантон появился в прачечной, когда машина скорой помощи только что уехала - медленно, с потушенными фарами, без сирены. Зловеще. Внутри контора была заполнена сбившимися в кучу молчащими людьми; некоторые плакали. В самой прачечной было пусто; громадные моечные автоматы в дальнем углу еще работали. Все это насторожило Хантона. Толпа должна быть на месте происшествия, а не в конторе. Всегда так было - для людей естественно любопытство к чужому несчастью. А это явно было несчастье. Хантон чувствовал спазм в желудке, который всегда появлялся у него при несчастных случаях. Даже четырнадцатилетнее отскребывание человеческих внутренностей от мостовых и тротуаров у подножия высотных домов не помогло справиться с этими толчками, будто в животе у него ворочался какой-то злобный Человек в белой рубашке увидел Хантона и нехотя приблизился. Он напоминал бизона вросшей в плечи головой и налившимися кровью сосудами на лице, то ли от повышенного давления, то ли от излишне частого общения с бутылкой. Человек пытался что-то сказать, но после пары неудачных попыток Хантон прервал его: - Вы владелец? Мистер Гартли? - H-нет...нет... Я Станнер, мастер. Господи, такое... Хантон достал блокнот: - Пожалуйста, мистер Станнер, опишите подробно, что у вас произошло. Станнер побледнел еще больше; прыщи у него на носу темнели, как родимые пятна. - Я обязательно должен это сделать? - Боюсь, что да. Мне сказали, вызов очень серьезный. - Серьезный. - Станнер, казалось, борется с удушьем, его адамово яблоко прыгало вверх вниз, будто обезьяна на ветке. - Миссис Фроули... умерла. Боже, как бы я хотел, чтобы здесь был Билл Гартли. - Так что же случилось? - Вам лучше пойти посмотреть, - сказал Станнер. Он отвел Хантона за ряд отжимных прессов, через гладильную секцию и остановился у одной из машин. Там он махнул рукой. |
|
|