"Стивен Кинг. Конец света" - читать интересную книгу автора

под него танцуй.
- Ладно, сказал Бобби,- может быть, и первородный грех. Но каким ору-
дием, большой брат? Об этом ты себя спрашивал?
- Орудием? Каким орудием? Что-то я тебя не понимаю.
- Думаю, это вода,- задумчиво промолвил Бобби.
- Что-что?
- Вода. Что-то, содержащееся в воде. Он поднял взгляд на меня:
- Или не содержащееся. На следующий день Бобби улетел в Уэйко. С тех
пор я его не видел, пока он не ворвался в мою квартиру в надетой наиз-
нанку майке и с двумя стеклянными ящиками. Это было три года спустя.
- Привет, Гови,- сказал он, переступая через порог и по-свойски шле-
пая меня по спине, будто мы расстались
- Бобби! - заорал я и заключил его в медвежьи объятия. Мне в грудь
уперлись острые углы, и послышалось разгневанное жужжание.
- И я рад тебя видеть,- сказал Бобби,- но лучше пусти. Ты злишь тузем-
цев. Я поспешно отступил. Бобби поставил на пол огромный бумажный ме-
шок и развязал рюкзак. Затем осторожно вынул из мешка стеклянные ящи-
ки. В одном был пчелиный улей, в другом - осиное гнездо. Пчелы уже ус-
покоились и сновали по своим пчелиным делам, но осам все это явно не
нравилось.
- Ладно, Бобби,- произнес я, ухмыляясь. Я не мог сдержаться.- Что у
тебя на сей раз? Он расстегнул рюкзак и вынул баночку из-под майонеза,
наполовину заполненную прозрачной жидкостью.
- Видишь?
- Да. Похоже на воду. Или это огненная вода?
-И то, и другое, поверь. Взято из артезианской скважины в Ла-Плате -
городке в семидесяти километрах восточнее Уэйко, и это концентрат, вы-
деленный из восемнадцати литров воды. У меня там настоящая винокурня,
Гови, но не думаю, что правительство будет меня преследовать.- Его ух-
мылка стала шире.- Это все-таки вода, но в то же время самый удиви-
тельный самогон из всех знакомых человечеству.
- Никак не усеку, о чем ты.
- Конечно, не сечешь. Но поймешь. Знаешь что, Гови?
- Что?
- Если пришибленный род человеческий сумеет продержаться еще шесть ме-
сяцев, спорю, что смогу сохранить его навсегда. Он поднял баночку
из-под майонеза, и увеличенный ею глаз Бобби уставился на меня сквозь
нее с чрезвычайно торжественным видом.
- Это великая вещь,- отчеканил он.- Лекарство от самой тяжелой болез-
ни, жертвой которой становится гомо сапиенс.
- Рака?
- Ничего подобного,- возразил Бобби.- Войны. Пьяных драк. Убийств
из-за угла. Всей этой гадости. Где у тебя ванная, Гови? Зубы взывают.
Вернувшись оттуда, он не только надел майку правильной стороной нару-
жу, но даже причесался -- правда, тем же своим привычным способом.
Бобби просто совал голову под кран, а потом прохаживался по волосам
пятерней. Он осмотрел стеклянные ящики и нашел, что пчелы и осы приш-
ли в норму.
- Не то чтобы осиное гаездо когда-нибудь хоть отдаленно приближалось к
тому, что мы называем нормой, ' Гови. Осы - это коллективисты, подоб-