"Стивен Кинг. Конец света" - читать интересную книгу авторано пчелам и муравьям, но, в отличие от пчел, которые на практике пси-
хически здоровы, и муравьев, у которых в единичных случаях бывают ши- зоидные сдвиги, осы все погаловно сдвинутые.- Он улыбнулся.- Как и наш добрый старый гомо сапиенс.- Он отодвинул крышку ящика, в котором на- ходился пчелиный улей. - Вот что, Бобби,- сказал я. Я улыбался, но слишком уж широко.- Зад- винь крышку и объясни мне толком, о чем речь. Демонстрацию отложи на потом. Понимаешь, хозяин-то мой лапочка, но его супруга - это здоро- венная бабища, которая курит сигары и на пятнадцать килограммов тяже- лее меня. Она... - Дело вот в чем,- продолжал Бобби, будто я ничего и не говорил - при- вычка, столь же мне знакомая, как Способ Причесывания Пятерней. Он ни- когда не бывал невежлив, но очень часто отрешен. А мог ли я остано- вить его? Нет, черт возьми. Его никак не сдвинешь с места. Думаю, я и тогда подспудно чувствовал, что ничем хорошим это все не кончится, но если я был с Бобби дольше пяти минут, он просто гипнотизировал меня. Он как бы держал мяч и обещал мне, что на этот раз уж точно, а я бро- сался к этому мячу через все поле.-- Наверное, ты это уже видел - вре- мя от времени бывают фотографии в журналах, а той по телевизору пока- зывают. Ничего особенного, но выглядит эффектно, потому что у людей совершенно бессмысленные предрассудки насчет пчел. Весь ужас в том, что он был прав,- я это действительно уже видел. Он сунул руку в щель между ульем и стенкой ящика. Менее чем за пятнадцать секунд на ней появилась копошащаяся черно-желтая перчатка. В памяти мгновенно всплы- ла картина: я сижу перед телевизором в пижаме, обняв плюшевого мишку, Бобби) и смотрю со смесью ужаса, отвращения и восхищения, как ка- кой-то пчеловод дает пчелам облепить все свое лицо. Сначала они обра- зовали нечто вроде балахона палача, а потом он смахнул их так, что по- лучилась гротескная живая борода. Бобби вдруг резко вздрогнул, потом усмехнулся. - Одна ужалила меня,- объяснил он.- Они еще взволнованны после путе- шествия. Я летел с местной страховщицей из Ла-Платы в Уэйко на ее ста- реньком "пайпер кабе", оттуда самолетом местной линии - "Эр задница", кажется,- в Новый Орлеан. Чуть ли не сорок пересадок, но, клянусь Бо- гом, спятили они уже здесь, в такси. На Второй авеню до сих пор больше ухабов, чем на Бергенштрассе после капитуляции Берлина. - Слушай, я тебе все-таки советую вынуть оттуда руку, Бобе,- заметил я. Я напрягся в ожидании того, что какие-нибудь из них вылетят, а по- том гоняйся за ними часами по квартире, сбивая одну за другой сверну- тым в трубку журналом, словно беглецов из старого фильма о заключен- ных. Но ни одна не покинула ящика... пока, во всяком случае. - Да успокойся, Гови. Видел, как пчела прилипает к цветку? Или слышал хотя бы? - Ты не похож на цветок. Он рассмеялся: - Чушь, думаешь, пчелы знают, как выглядит цветок? Дудки! Они так же представляют, как выглядит цветок, как мы с тобой слышим звуки, изда- ваемые облаком. Они знают, что я сладкий, потому что я выделяю с по- том двуокись сахарозы... наряду с еще тридцатью семью двуокисями, из- вестными науке. Он задумчиво помолчал. |
|
|