"Стивен Кинг. Дом, который растет на вас" - читать интересную книгу автораДети этих стариков в основном перебрались в более удобные для жизни
места. Магазин всерьез не торгует - обслуживает только местных да редких проезжих туристов, которым эти старики, сидящие у печки в теп- лых кальсонах даже в июле, кажутся призраками. Старый Клат всегда ут- верждал, что в эту часть Касл-Рока придут новые люди, но последнюю пару лет было еще хуже, чем раньше,- похоже, весь распроклятый город умирает. - Кто строит новое крыло к этому чертовому дому Ньюолла? - спраши- вает наконец Гэри. Они оглядываются на него. На мгновение спичка, ко- торой только что чиркнул Клат, таинственным образом вертикально зави- сает над чубуком трубки, обгорающим дочерна. Сера не ее конце свет- леет и сворачивается завитком. Наконец, старому Клату удается протол- кнуть спичку внутрь, и он выпускает кольцо дыма. - Новое крыло? - переспрашивает Харли. - Угу. Кольцо дыма из трубки старого Клата проплывает над печью и рассеивается, подобно тонкой рыбацкой сети. Ленни Партридж задирает подбородок кверху, так что у него вытягивается кадык, а затем медлен- но, с сухим треском проводит рукой по горлу. - Никто, насколько мне известно,- говорит Харли; из самого его тона вытекает, что имеются в виду все, кто имеет хоть какое-нибудь значе- ние, по крайней мере в этой части света. - На это место не находилось покупателя с одна тысяча девятьсот двад- цать девятого года,- уточняет старый Клат. Старый Клат имеет в виду продавцов - ЮжноМэнскую ткацкую компанию и Банк Южного Мэна, но под- разумевает нечто большее - больших шишек из Массачусетса. Ткацкая холме - через год после его ухода из жизни, но что касается людей, собравшихся у печки в магазине Брауни, для них это название - просто дымовая завеса... то, что они называют Крючкотворством, говоря, нап- ример: <Она взяла на него исполнительный лист, и теперь он даже с детьми не может видеться из-за Крючкотворства>. Эти люди ненавидят крючкотворство, которое вторгается в их жизнь и в жизнь их друзей, но в то же время восхищаются, как некоторым удается поставить его себе на службу и с его помощью выколачивать все больше грязных денег. Южно-Мэнская ткацкая компания, она же Банк Южного Мэна, она же Большие Шишки из Массачусетса, долго и успешно управляла лесопилками, которые Джо Ныоолл когда-то спас от гибели, но ей никак не удавалось избавиться от дома, волнующего стариков, которые проводят целые дни у Брауни. <Это вроде козявки, которую ты выковырял из носа и никак не стряхнешь с пальца,- как-то сказал Ленни Партридж, и все согласились.- Даже эти пройдохи-макаронники не справились>. Старый Клат и его внук Энди сейчас не в ладах; причиной тому послужило вла- дение уродливым домом Джо Ньюолла... хотя были, конечно, и другие, более личные причины, лежащие не сталь глубоко - как всегда бывает. Дело было после того, как дед и внук - оба овдовевшие - неплохо поо- бедали в городе, у молодого Клата. Молодой Энди, которого тогда еще не выгнали из городской полиции, пытался (довольно самонадеянно) объяснить деду, что Южно-Мэнская ткацкая компания уже много лет не имеет никакого отношения к выморочному наследству Ньюолла, что факти- ческий владелец дома на Повороте - Банк Южного Мэна и что между эти- |
|
|