"Стивен Кинг. Папся" - читать интересную книгу авторамозгу снова развернулась бешеная скачка со щелчками. "Я сказал ему,
что хочу пить". "Зачем Папсе ходить туда, где они..." (он хотел ска- зать "едят"?) "Он найдет меня". "Он чует меня по запаху". "Папся умеет летать". Что-то с тяжелым глухим стуком опустилось на крышу фургона. - Папся! - снова закричал мальчик, пьянея от радости, и тут Шеридан понял, что не различает дороги - громадное перепончатое крыло с пульсирующими венами полностью закрыло ветровое стекло. "Папся умеет летать". Шеридан вскрикнул и надавил на тормоз, надеясь таким образом сбросить странное существо с крыши. Справа снова послышался скрежет изгибаемого металла, за которым последовал короткий треск. Мгновение спустя пальцы мальчишки вцепились ему в лицо, разрывая щеку. - Он украл меня, Папся! - вопил ребенок странным, птичьим голосом, об- ращаясь к тому, что сидело на крыше фургона.- Он украл меня, он украл меня, злой дядька украл меня! "Ты не понимаешь, малыш,- думал Шеридан. Он потянулся за шприцем и достал его.- Я не злой дядька, просто так сложились обстоятельства". И тут рука, больше напоминавшая коготь, вы- шибла боковое стекло и вырвала шприц из рук Шеридана - вместе с двумя пальцами. Минуту спустя Папся сорвал водительскую дверцу, и петли об- висли блестящими кусочками бесполезного скрученного металла. Шервдан увидел развевающуюся пелерину, черную снаружи, подбитую красным шел- ком изнутри, и галстук этого существа... хотя это скорее был шарф, но действительно синий - мальчик говорил правду. Папся вышвырнул Шерида- на из машины; его когти, прорвав пиджак и рубашку, глубоко вонзились в плечи. Зеленые глаза Папси вдруг налились кровью и сделались красными, словно розы. шек,- прошептал Папся, и из его рта запахло засиженным мухами мясом.- Которых показывают по телеку. Все дета их хотят. Ты должен был оста- вить его в покое. Оставить нас в покое. Он тряс Шеридана, как тряпич- ную куклу, несмотря на его вопли. Шеридан слышал, как Папся спрашивал ребенка, хочет ли он еще пить, а тот отвечал, что да, очень, плохой дядька его обидел, и у него все горло пересохло. Лишь на секунду Шери- дан увидал ноготь большого пальца Папси, прежде чем тот вонзился во впадину у него под подбородком, толстый, обгрызенный ноготь. Этот но- готь перерезал ему горло прежде, чем он сообразил, что происходит. И последнее, что он увидел перед тем, как погрузиться в вечную тьму, был мальчик, подставлявший ладошки, подобно тому как сам Шеридан ребенком подставлял их под водопроводный кран в жаркий летний день... И Папся, нежно трепавший волосы внука. -------------------------------------------------------------┐ │ This text was scanned by FaceLess │ │If you have any other Stephen King's text (russsian edition)│ │ please mail to me on my FIDO adress 2:454/[email protected] │ │ ---=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--- │ L------------------------------------------------------------- undefinedundefinedMore...undefined[Close]undefined[Close] |
|
|