"Стивен Кинг. Папся" - читать интересную книгу автора

мозгу снова развернулась бешеная скачка со щелчками. "Я сказал ему,
что хочу пить". "Зачем Папсе ходить туда, где они..." (он хотел ска-
зать "едят"?) "Он найдет меня". "Он чует меня по запаху". "Папся умеет
летать". Что-то с тяжелым глухим стуком опустилось на крышу фургона.
- Папся! - снова закричал мальчик, пьянея от радости, и тут Шеридан
понял, что не различает дороги - громадное перепончатое крыло с
пульсирующими венами полностью закрыло ветровое стекло. "Папся умеет
летать". Шеридан вскрикнул и надавил на тормоз, надеясь таким образом
сбросить странное существо с крыши. Справа снова послышался скрежет
изгибаемого металла, за которым последовал короткий треск. Мгновение
спустя пальцы мальчишки вцепились ему в лицо, разрывая щеку.
- Он украл меня, Папся! - вопил ребенок странным, птичьим голосом, об-
ращаясь к тому, что сидело на крыше фургона.- Он украл меня, он украл
меня, злой дядька украл меня! "Ты не понимаешь, малыш,- думал Шеридан.
Он потянулся за шприцем и достал его.- Я не злой дядька, просто так
сложились обстоятельства". И тут рука, больше напоминавшая коготь, вы-
шибла боковое стекло и вырвала шприц из рук Шеридана - вместе с двумя
пальцами. Минуту спустя Папся сорвал водительскую дверцу, и петли об-
висли блестящими кусочками бесполезного скрученного металла. Шервдан
увидел развевающуюся пелерину, черную снаружи, подбитую красным шел-
ком изнутри, и галстук этого существа... хотя это скорее был шарф, но
действительно синий - мальчик говорил правду. Папся вышвырнул Шерида-
на из машины; его когти, прорвав пиджак и рубашку, глубоко вонзились в
плечи. Зеленые глаза Папси вдруг налились кровью и сделались красными,
словно розы.
- Мы пошли в универмаг, потому что мой внучек захотел ниндзей-черепа-
шек,- прошептал Папся, и из его рта запахло засиженным мухами мясом.-
Которых показывают по телеку. Все дета их хотят. Ты должен был оста-
вить его в покое. Оставить нас в покое. Он тряс Шеридана, как тряпич-
ную куклу, несмотря на его вопли. Шеридан слышал, как Папся спрашивал
ребенка, хочет ли он еще пить, а тот отвечал, что да, очень, плохой
дядька его обидел, и у него все горло пересохло. Лишь на секунду Шери-
дан увидал ноготь большого пальца Папси, прежде чем тот вонзился во
впадину у него под подбородком, толстый, обгрызенный ноготь. Этот но-
готь перерезал ему горло прежде, чем он сообразил, что происходит. И
последнее, что он увидел перед тем, как погрузиться в вечную тьму, был
мальчик, подставлявший ладошки, подобно тому как сам Шеридан ребенком
подставлял их под водопроводный кран в жаркий летний день... И Папся,
нежно трепавший волосы внука.

-------------------------------------------------------------┐
│ This text was scanned by FaceLess │
│If you have any other Stephen King's text (russsian edition)│
│ please mail to me on my FIDO adress 2:454/[email protected]
│ ---=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--- │
L-------------------------------------------------------------


undefinedundefinedMore...undefined[Close]undefined[Close]