"Валери Кинг. Свадьба на рождество " - читать интересную книгу автора

любви.
Но она была так молода, еще совсем школьница. Хью решил, что надо дать
ей время повзрослеть. Ведь их любовь могла пройти как сон - и год не
кончится, как она его забудет...
Хью подумал тогда, что лучше всего будет встретиться с ней в Лондоне,
когда она начнет выезжать в свет, - вот тогда он убедится, любит ли она его
уже не как ребенок, а как женщина. Мэри была так не похожа на других
девушек, он надеялся, что за год она не изменится, не усвоит ужимки
светских кокеток, на которых он нагляделся, бывая раньше в Лондоне. Мэри
просто не могла превратиться в жеманницу - и не превратилась, если верить
тому, что говорили ему о ней Джудит и Констанция.
Однако после смерти родителей его жизнь резко изменилась. Он не
встретился с ней в ее первый сезон в столице - и вообще они больше не
встречались. Теперь уже поздно. Но сумеет ли он когда-нибудь забыть ее?..
Хью мигнул, и картины прошлого исчезли, а незнакомая девушка, протянув
к нему руку, снова потребовала:
- Давайте кошелек, милорд.
По ее улыбке и блеску глаз Хью понял, что это приключение доставляет
ей огромное удовольствие. Он едва сдержался, чтобы не втащить ее в карету и
не обнять, как будто это могло помочь ему вновь испытать пережитое некогда
с Мэри. Охвативший его порыв желания был настолько неистовым, что ему
стоило огромных усилий подавить его. Взяв руку девушки в свою, он повернул
ее ладонью кверху. Его немного удивило, что она не дрогнула от его
прикосновения и улыбка не исчезла с ее уст.
Да, храбрости ей не занимать!
Он достал кошелек из кармана, положил его ей на ладонь и сомкнул
вокруг маленького кожаного мешочка ее пальцы. Довольная успешно выполненной
задачей, девушка нежно ему улыбнулась. Хью выпустил ее руку, и не успел он
осознать, что происходит, как она вскарабкалась по ступенькам в карету и,
бросившись ему на шею, крепко обняла его.
Ощущение близости ее молодого горячего тела в одну секунду растопило
терзавшую его годами боль. Он крепко прижал ее к себе, но она неожиданно
отстранилась, словно желая заглянуть ему в лицо. Какая у нее дивная улыбка!
"Что будет дальше?" - думал Хью. Он был поражен беззаветной смелостью
ее поступка. Но когда ее губы прижались к его губам, он утратил всякую
способность думать о чем-либо.
Хью не мог понять, почему ее поцелуи доставляют ему такое невыразимое
наслаждение. Должно быть, его просто настолько переполнили воспоминания о
Мэри Фэрфилд, что он весь отдался этому необъяснимому чувству, этому
неукротимому приливу желания. Он страстно отвечал на поцелуи незнакомки,
судорожно сжимая в руке капюшон ее плаща. Внезапно ему послышалось, что она
прошептала его имя: "Хью!" Неужели они знакомы?..
Он не знал, как долго целовал ее, - просто потерял всякое
представление о времени. Но Белому Принцу явно показалось, что это
продолжается слишком долго, и он постучал снаружи по дверце кареты.
Все еще обнимая его за шею, девушка прошептала:
- Расчет был справедливый, милорд?
Она попыталась высвободиться, но ему не хотелось отпускать ее, и он
еще теснее привлек ее к себе.
- Справедливый, - хрипло отозвался он.