"Валери Кинг. Проделки Купидона " - читать интересную книгу автора

считает себя вправе читать всем наставления. Скажите нам только, это
правда?
- Да, скажите нам, это вы купили замок? - добавила Виктория, подходя с
другой стороны.
Александра ощутила, что стальные пальцы виконта разжались. Он опять в
упор глянул на нее, и от этого взгляда у нее постыдно захватило дух. По
счастью, когда Александра попятилась, эти странные чары слегка ослабли.
Сестры между тем увивались вокруг виконта, вне себя от восторга и обожания.
- О да! - воскликнула Джулия, широко раскрыв глаза. - Как мы были бы
счастливы, милорд, если б вы и вправду поселились в Ситвелле!
- Скажите нам, что это правда! - не унималась Виктория.
Подхватив Лонстона с обеих сторон под руки, девицы не сводили с него
влюбленных глаз.
Александра ничего не могла понять. Что - правда? О чем они говорят?
- Насколько я понимаю, - снисходительно улыбаясь, проговорил виконт, -
речь идет о моем недавнем приобретении.
- Так это верно! - У Джулии даже слезы брызнули из глаз от восторга. -
Значит, нам уже больше не угрожает скука!
Виктория возбужденно схватила старшую сестру за руку.
- Поэтому-то, Аликс, мы и выскочили как угорелые на мостовую! Мы
только что узнали, что Лонстон - новый хозяин замка Перт! Ну не чудесно ли!
- Не может быть! - Александру точно громом поразило. - Это невозможно!
Роузленд уже никогда не будет прежним.
Сердце у нее болезненно сжалось, словно в самый разгар сражения враг
нанес ей жестокий и предательский удар. Теперь битва бесповоротно
проиграна. Александра молчала, не зная, что и думать.
Лонстон - новый хозяин замка Перт!
Капля дождя упала на ее капор, за ней другая, третья... Александра
подняла глаза и столкнулась с торжествующим взглядом виконта.
- Погода выражает мое отношение к вашему приезду в Ситвелл, - сказала
она. - В отличие от моих сестер, я не в восторге от вашего нового
приобретения. Искренне надеюсь, что вы проникнитесь таким отвращением к
погоде, к этому городу, к морю и замку, что через несколько недель вас
здесь не будет.
- Александра! - в один голос с упреком воскликнули сестры.
- Как мило с вашей стороны приветствовать меня таким образом, леди
Александра! Я просто поражен вашей учтивостью. Но должен сказать, что ваши
надежды едва ли оправдаются, поскольку я уже нашел в Ситвелле много
интересного.
Воспользовавшись тем, что сестры в этот момент уставились на
Александру, Лонстон медленно окинул ее дерзким взглядом, особенно
задержавшись на ее губах.
Александра вышла из себя.
- Мне все равно, убирайтесь хоть к черту! - воскликнула она, даже не
заметив в раздражении, что у нее сорвалось с языка такое вульгарное
выражение.
- Александра! - снова воззвали к ней сестры. Не обращая на них
внимания, девушка сделала виконту чопорный реверанс и перешла на другую
сторону улицы. Вслед ей раздался смех лорда Лонстона. О, до чего же она
ненавидит этого человека!