"Валери Кинг. Плененные сердца " - читать интересную книгу автораотличался редкой проницательностью, что еще больше увеличивало антипатию
Эвелины к нему. Человек, столь одаренный и расходующий свои способности на состязание со случаем в азартных играх, не мог пользоваться ее уважением. Все его существование было пустой тратой даров, ниспосланных ему свыше! - Она уже здесь, - вмешалась леди Эль в ход ее мыслей. - Разве я тебе не сказала? Она приехала после полудня, когда ты была с кухаркой в огороде. Жаловалась на головную боль, хотя в блеске ее озорных зеленых глаз ничего такого заметно не было. Ты же знаешь, что это за девчонка! Я сильно подозреваю, что ей просто хотелось лечь пораньше, чтобы уж завтра предстать во всем блеске. - Я думаю, вы правы. Только на днях я получила от Аннабеллы письмо, где она пишет, что надеется наконец окончательно очаровать Брэндрейта. Она накупила себе платьев на Бонд-стрит и... Эвелине помешало докончить появление маркиза, который, едва стукнув в дверь, тут же распахнул ее настежь. Он стоял в дверях, вертя в пальцах лорнет, сияя ленивой улыбкой. Встретившись взглядом с Эвелиной, он вздернул тонко очерченную бровь. - А, кузина, - протянул он, вызывая у нее мгновенное раздражение своей небрежной манерой. - Да закройте же дверь, Брэндрейт, - резко отозвалась Эвелина. - Вы устроили сквозняк, и камин дымит. Я вам не кузина, сколько раз вам повторять. Перестаньте, наконец, действовать мне на нервы этим обращением. 4. мгновений спустя сообразила, что Брэндрейт не только ничего ей не ответил, но и пропустил мимо ушей ее приказание войти. - Ну, в чем дело? - спросила она, бросив на него вызывающий взгляд. - Что вы на меня уставились? - Вам, очевидно, не по себе? - преувеличенно заботливо осведомился маркиз. - Мне очень жаль. Я не знал, что вы нездоровы. У вас голова болит? Эвелина в негодовании подняла глаза к небу. - Вы прекрасно знаете, что я совершенно здорова. А теперь прошу вас, закройте дверь - хотя я бы предпочла, чтобы вы закрыли ее с другой стороны. Но раз вы уже здесь и, судя по всему, намерены остаться, избавьте нас, по крайней мере, от опасности простудиться! - Ах да, конечно, - сказал он, закрывая наконец дверь. - Вы так негодуете, потому что я назвал вас кузиной. - С видом оскорбленной невинности он прижал руку к груди. - Боюсь, что я действительно рассердил вас. В таком случае прошу простить меня! Молю вас о снисхождении! Тысячу раз приношу вам свои извинения, дражайшая ку... Ах, боже мой! Мне, верно, следовало сказать "любезнейшая моя приятельница!" Но, право, я и не подозревал, что вам неугодно, чтобы я называл вас кузиной. Кроме того, я всегда считал такое обращение вполне пристойным. Если бы я только знал, что оно вас оскорбляет, я бы уже давно оставил всякие попытки продолжать употреблять такое... - Да хватит вам дурачиться! - воскликнула Эвелина, тщательно пытаясь скрыть невольную улыбку. Он, наверное, заметил что-то в ее глазах или увидел, как у нее слегка |
|
|