"Валери Кинг. Плененные сердца " - читать интересную книгу автора

отличался редкой проницательностью, что еще больше увеличивало антипатию
Эвелины к нему. Человек, столь одаренный и расходующий свои способности на
состязание со случаем в азартных играх, не мог пользоваться ее уважением.
Все его существование было пустой тратой даров, ниспосланных ему свыше!
- Она уже здесь, - вмешалась леди Эль в ход ее мыслей. - Разве я тебе
не сказала? Она приехала после полудня, когда ты была с кухаркой в огороде.
Жаловалась на головную боль, хотя в блеске ее озорных зеленых глаз ничего
такого заметно не было. Ты же знаешь, что это за девчонка! Я сильно
подозреваю, что ей просто хотелось лечь пораньше, чтобы уж завтра предстать
во всем блеске.
- Я думаю, вы правы. Только на днях я получила от Аннабеллы письмо, где
она пишет, что надеется наконец окончательно очаровать Брэндрейта. Она
накупила себе платьев на Бонд-стрит и...
Эвелине помешало докончить появление маркиза, который, едва стукнув в
дверь, тут же распахнул ее настежь.
Он стоял в дверях, вертя в пальцах лорнет, сияя ленивой улыбкой.
Встретившись взглядом с Эвелиной, он вздернул тонко очерченную бровь.
- А, кузина, - протянул он, вызывая у нее мгновенное раздражение своей
небрежной манерой.
- Да закройте же дверь, Брэндрейт, - резко отозвалась Эвелина. - Вы
устроили сквозняк, и камин дымит. Я вам не кузина, сколько раз вам
повторять. Перестаньте, наконец, действовать мне на нервы этим обращением.

4.

В досаде уставившись на свою вышивку, Эвелина только несколько
мгновений спустя сообразила, что Брэндрейт не только ничего ей не ответил,
но и пропустил мимо ушей ее приказание войти.
- Ну, в чем дело? - спросила она, бросив на него вызывающий взгляд. -
Что вы на меня уставились?
- Вам, очевидно, не по себе? - преувеличенно заботливо осведомился
маркиз. - Мне очень жаль. Я не знал, что вы нездоровы. У вас голова болит?
Эвелина в негодовании подняла глаза к небу.
- Вы прекрасно знаете, что я совершенно здорова. А теперь прошу вас,
закройте дверь - хотя я бы предпочла, чтобы вы закрыли ее с другой стороны.
Но раз вы уже здесь и, судя по всему, намерены остаться, избавьте нас, по
крайней мере, от опасности простудиться!
- Ах да, конечно, - сказал он, закрывая наконец дверь. - Вы так
негодуете, потому что я назвал вас кузиной. - С видом оскорбленной
невинности он прижал руку к груди. - Боюсь, что я действительно рассердил
вас. В таком случае прошу простить меня! Молю вас о снисхождении! Тысячу раз
приношу вам свои извинения, дражайшая ку... Ах, боже мой! Мне, верно,
следовало сказать "любезнейшая моя приятельница!" Но, право, я и не
подозревал, что вам неугодно, чтобы я называл вас кузиной. Кроме того, я
всегда считал такое обращение вполне пристойным. Если бы я только знал, что
оно вас оскорбляет, я бы уже давно оставил всякие попытки продолжать
употреблять такое...
- Да хватит вам дурачиться! - воскликнула Эвелина, тщательно пытаясь
скрыть невольную улыбку.
Он, наверное, заметил что-то в ее глазах или увидел, как у нее слегка